Sentence examples of "законов" in Russian with translation "law"

<>
Издавал "Обзор Законов" в Йеле. Made "Law Review" at Yale.
Индии не нужно больше законов. India does not need more laws.
Я не нарушал никаких законов. I have broken no law.
Опять же, никаких законов или давления. Again, no laws or duress.
И находятся под защитой американских законов. And are under the protection of American laws.
Китай: много законов, но мало законности Many Laws, Little Justice in China
Далековато, но мы не нарушаем законов, сэр. As far as I know, we are breaking no laws, sir.
Он думал, он лучше законов теории вероятностей. He thought he was better than the laws of probability.
Правительство в конечном итоге обеспечило исполнение законов. It was the government that made law function finally.
Кроме того, это возможно также нарушает пару законов. Besides, ripping it off probably breaks a law or two.
В Мексике идет процесс смягчения законов о марихуане. Mexico is in the process of liberalizing its marijuana laws.
Наш любимый свод законов мутирован много лет назад. Our dearly beloved rule of law has been scraped a long time ago.
Бывшие Транскавказские республики внезапно стали субъектами международных законов. The former Transcaucasian republics suddenly became subjects of international law.
Эффект от подобных законов сильнее, чем многие могут подумать. The impact of such laws will be much more significant than many believe.
Они не применяли силу и не нарушали никаких законов. They have not used violence, or broken any laws.
Кто-нибудь еще думает, что он лучше законов вероятности? Anyone else think he's better than the laws of probability?
Стандартизация законов может восприниматься как сигнал для международных инвесторов. Standardization of laws could be intended as a signal to international investors.
Значение также имеет совместимость импортируемых правил и существующих законов. Compatibility of imported rules with existing laws also matters.
Защита атмосферного воздуха в Грузии регулируется целым рядом законов. Several laws regulate the protection of atmospheric air in Georgia.
Границы определяют рамки для стольких вещей: законов, языков, экономик. Borders define the limits of so many things: laws, languages, economies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.