Sentence examples of "законников" in Russian

<>
Не будем впутывать грязных законников в это дело. Don't bring the bloody lawyers into it.
Кто же скрывается за щитом из приставов и законников? Who is it hides behind their shield of bailiffs and lawyers?
Так твой отец законник значит? Oh, your dad's a lawyer?
Законник, политик, полицейский и сборщик налогов. A lawyer, a politician, a policeman and a tax collector.
Узколобый законник, который нуждается в пересадке души. Tight-ass lawyer, who is in need of a soul transplant.
Я никогда не видел тихого законника раньше. I've never seen a silent lawyer before.
Это было доказательством ареста, как говорят законники. It was proof of apprehension, as the lawyers say.
Что ж, законник, моя старая посудина, готова к приему постояльцев. Well, lawyer, my old cattle boat's ready for its livestock.
Копы и законники не позволяли себе, пересекать дорогу никому из вас. These cops and lawyers wouldn't dare cross any of you.
Все твои законники, твои поместья, собственность - все это я подчиню себе. Your lawyers, your estates and holdings - all will now be made to work for me.
Поэтому, если две армии сойдутся в смертельном бою, как часто говорят законники, кви боно? So if the two armies batter each other to death, as the lawyers often say, cui bono?
Но нам, законникам, необходимо не просто говорить об истине а искать её, находить и претворять в жизнь. Now, it is incumbent upon us lawyers not to just talk about the truth but to actually seek it, to find it, to live it.
Лишить законников трофея и самостоятельно захоронить своего. Deprives law enforcement of a trophy and allows them to bury their own.
Пять из тех законников, что ты рассовал по карманам. Five of those bills you got in your pocket.
Говорят, что психологические портреты преступников и законников довольно схожи. They say the psych profiles of cops and criminals Are pretty much identical.
Мне бы не понравилось, если бы против меня было слишком много законников. I wouldn't enjoy too much law stacked against me.
Суть в том, что в один день мы оба будем отличными, выдающимися членами профессии законников. Point being, we are both one day gonna be fine, upstanding members of the legal profession.
Когда я работал с покойным Сэмми Тонином, он рассказывал, что на него работает кто-то из законников. In my dealings with the late, great Sammy Tonin, he told me that he had a lawman in Kentucky.
Вэй не стал обращаться к традиционному кладезю китайской мысли — конфуцианству. Он прибег к знаниям конкурирующей школы, носившей название легизм (школа законников). Wei did not turn to the traditional reservoir of Chinese thought, Confucianism, but rather drew on a rival school called “Legalism.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.