Sentence examples of "законная сила" in Russian with translation "validity"

<>
(в) все согласования, необходимые для ведения деятельности и касающиеся выполнения, действительности и законной силы Договора и какого-либо Контракта или Ордера, были получены и являются действительными; (c) all necessary consents required in order for it to conduct its business and relevant to the performance, validity or enforceability of the Agreement and any Contract or Order have been obtained and are in full force and effect;
Как следствие, в проекте руководящего положения 3.3.2 выражается идея о том, что оговорка, которая не удовлетворяет условиям действительности, изложенным в статье 19 Венских конвенций, является ничтожной и не имеющей законной силы. Hence, draft guideline 3.3.2 expressed the idea that a reservation that did not fulfil the conditions for validity set forth in article 19 of the Vienna Conventions was null and void.
Указ-закон 5/98/M от 2 февраля, которым регламентируются официальные сообщения, использование символов и логотипов, стандартизация документов в системе государственного управления, упрощение некоторых административных процедур и установление законной силы документов, выпущенных за пределами территории Макао и имеющих правовые последствия в Макао; Decree-Law 5/98/M, of 2 February, which governs official communications, the use of symbols and logotypes, the standardization of documents of Public Administration, simplification of some administrative procedures and establishment of the validity of documents issued outside the territory of Macao that produce effects in Macao;
Что касается автономии сторон или принципа свободы формы, специально закрепленных в статье 9 проекта конвенции, у нас создалось впечатление, что суд имеет право оспорить законную силу международного контракта, если способ, примененный для законного подтверждения авторства и целостности такого контракта, а также для предотвращения его аннулирования, не был достаточно эффективным для обеспечения доказательств совершения данного юридического акта. Also with regard to party autonomy or the principle of freedom of form, which is incorporated specifically in article 9 of the draft convention, we feel that a court might question the validity of an international contract if the method employed to validate its authorship and integrity and prevent its repudiation were not sufficient to provide proof of the juridical act.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.