Sentence examples of "заказчик" in Russian with translation "customer"

<>
Translations: all160 customer128 other translations32
Если для контракта нет группы цен, то проверяется заказчик. If no price group has been defined for the contract, the system checks the customer.
Заказчик или клиент делает требуемый выбор с помощью окна модели продукта. The customer or user makes all the required choices by using the product model’s user dialog box.
Следя за этим, его заказчик заметил, что на оборотной стороне маятника была выгравирована надпись. And as he did so, his customer noticed that on the back side of the balance wheel was an engraving, were words.
Заказчик направляет свой заказ, используя систему кодирования Стандарта ЕЭК ООН на свиные туши и отрубы. The customer orders, using the UNECE Standard for Porcine Carcases and Cuts coding scheme.
В поле Тип финансирования выберите источник финансирования, будь то заказчик, внутренняя организация, публичный грант или неопределенный источник. In the Funding type field, select whether the source for the funding is a customer, an internal organization, a public grant, or, if you have not yet identified the source type, on hold.
Между поставщиком продукции и заказчиком в соответствующих случаях должен заключаться рамочный договор о долгосрочном партнерстве, предусматривающий условия торговли и технические детали, с учетом которых заказчик может размещать свои заказы. A framework contract for long-term partnership should be set up, where appropriate, between the supplier of products and the customer setting out the conditions of trade and technical details under which the customer may place orders.
Экспертом ГЭЭ не может быть заказчик или разработчик проекта, их представитель, представитель министерств, ведомств, организаций, к сфере деятельности которых относится объект экспертизы и которые состоят в трудовых или иных договорных отношениях с заказчиком или разработчиком проекта. An SEE expert cannot be: the customer or the developer of the project, or its representatives; or a representative of a ministry, department or organization having labour or other contractual relations with the customer or the developer of the project concerned.
Моим лучшим заказчиком был писарь. My best customer was the scribe.
Предположим, есть таблицы "Заказчики" и "Заказы". For example, suppose that you have a Customers table and an Orders table.
Имена заказчиков, коды, адреса, номера телефонов. Customer names, codes, addresses, phone numbers.
«Иркут» деятельно обхаживает потенциальных иностранных заказчиков. But Irkut has busily courted foreign customers.
внедрение прикладных программ управления связями с заказчиками; Implementation of customer relationship management applications;
Одному из заказчиков Вудбайна действительно очень повезет. One of Woodbine's customers is gonna be a very lucky person indeed.
Поле "Код заказчика" является внешним ключом таблицы "Заказы". The customer ID field is a foreign key of the Orders table.
Для заказчика 2 флажок Цены включают налог снят. For customer 2, the Prices include sales tax check box is cleared.
Египет, Венесуэла и Вьетнам также являются потенциальными заказчиками. Egypt, Venezuela and Vietnam are also potential customers.
Таблица "Заказчики" с записями и полями в Access Customers table in Access showing layout of records and fields
(Вы также можете предложить делегированное администрирование заказчику позднее.) (You can also offer delegated administration to your customer at a later time.)
Если необходимо доставлять заказы напрямую заказчикам, установите флажок Прямая поставка. If you want orders to be delivered directly to customers, select the Direct delivery check box.
В таблице "Заказчики" каждая запись идентифицируется полем первичного ключа — "Код". In your Customers table, each record is identified by the primary key field, ID.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.