Sentence examples of "заказали" in Russian

<>
Принёс кожи, что вы заказали. I've brought the goatskins you ordered.
60 человек заказали процедуры в сети 60 people booked an online appointment
Если всё пойдёт по плану с тестированием и сборкой двух промышленных образцов, над которыми мы сейчас работаем, первые поставки клиентам, а на сегодня самолёт заказали более ста человек, должны начаться в конце следующего года. Still, if everything goes to our satisfaction with the testing and construction of the two production prototypes that we're working on right now, those first deliveries to the, about a hundred, people who have reserved an airplane at this point should begin at the end of next year.
Мы заказали 40 минут назад. We ordered 40 minutes ago.
Вы заказали для него билет до Пекина. You booked him a ticket to beijing.
Вы заказали сэндвич с ветчиной. You ordered a ham sandwich.
Мы заказали несколько новых книг из-за границы. We ordered some new books from abroad.
Я принесла тесьму, что вы заказали. I have brought the lace you ordered.
Он солист и гитарист, группы которую мы заказали на сегодня. He's the lead singer and guitar player for the band we booked for tonight.
Ягодный пирог и пиво, вы это заказали? A boysenberry pie and beer, that's what you ordered?
Мы заказали Президентский номер на курорте, что раньше не могли позволить себе, и мы весь уик-энд провели в постели, заказывая еду в номер. We booked a Presidential Suite at a resort we couldn't afford, and we ordered room service all weekend.
Я так рад, что вы снова заказали георгины. I'm so glad you ordered dahlias again.
Мы с Эммой заказали их несколько месяцев назад, но сейчас у нее слишком большой срок чтобы летать, а тренер Бист сказала, что авиакомпания не пустит ее в самолет, потому что она занимает два места. Yeah, uh, Emma and I booked it months ago, but she's obviously too pregnant to fly right now, and Coach Beiste said that, uh, Southwest wouldn't let her fly because she takes up two seats.
Вы заказали кресло без колёсиков, чтобы их не задавить. You ordered a chair without wheelie balls so that you wouldn't run them over.
Когда вы решили обновить неф, мы заказали витражное окно. We ordered up a window for where you renovated the nave.
Они заказали еду в номер и ели при аварийном освещении. They ordered room service in the hotel and ate under the emergency lights.
А как объяснить то, что вы заказали почти одинаковые сэндвичи? How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread?
На следующий год ВВС России заказали еще 55 Як-130. The following year, the air force signed a further order for 55 aircraft.
И мы только что заказали 200 цилиндров из белого шоколада. And we just ordered 200 white-chocolate top hats.
Мы заказали пиццу с двойной порцией сосисок, если ты готова подождать. We ordered a double sausage pizza, if you want to wait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.