Sentence examples of "заинтересована" in Russian

<>
Разве Британия в этом не заинтересована? Is Britain not interested in that?
Пиратская бухта не заинтересована музыкой и фильмами. TPB isn't interested in music and movies.
Я не заинтересована вступать в ваш клуб. I'm not interested in joining your club.
Я всегда заинтересована вами в моём сердце. I have always had both of your best interests at heart.
Я не очень-то заинтересована в самих знаменитостях. I'm not really interested in the celebrity themselves.
Я не заинтересована в самозащите или в деле. I am not interested in defending myself or the case.
Она заинтересована в компаниях с потенциалом долгосрочного развития her interest is in companies with potentials for rapid growth in long terms
Украина мало заинтересована в возвращении оккупированной половины Донбасса. Ukraine has little interest in seeing the occupied half of the Donbas returned.
Моя ученица все еще заинтересована в изучении музыкального искусства? Is my pupil still interested in Learning the art of music?
Поступают сообщения, что Бразилия заинтересована в получении этого поста. Brazil is reportedly interested in filling that job.
— Россия совершенно не заинтересована в том, чтобы это делать. “There is no interest in Russia ever doing that.
К сожалению, «тройка» оказалась не заинтересована в рациональном решении. Unfortunately, the Troika was not interested in a rational solution.
Более того, Россия тоже не должна быть в этом заинтересована. What is more, it is not in Russia’s interests either.
Более того, Германия все больше заинтересована в собственном политическом влиянии; Moreover, Germany is increasingly interested in exercising political influence on its own;
Никто не станет отрицать, что Германия заинтересована в сохранении евро. Nobody would deny that Germany has an interest in preserving the euro.
Россия осознанно идет на риск, поскольку заинтересована в исходе игры. Russia has greater interest in putting skin in the game.
Ни одна из сторон не заинтересована в эскалации или кризисе. Neither side is interested in escalation or a breakdown.
Нет, и я думаю, поэтому Снежная Королева так в тебе заинтересована. No, and I think that's why the Snow Queen is so interested in you.
Россия в этом более не заинтересована, если вообще когда-нибудь была. Russia is no longer interested, if it ever was.
Вначале создавалось впечатление, что она не очень заинтересована в этом вопросе. In the beginning they seemed not to be so interested in this issue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.