Sentence examples of "забальзамировать" in Russian

<>
Translations: all6 embalm6
прекрасных, молодых, незаурядных, что нас очаровывает смерть, замораживающая наши иллюзии в вечные образы, как забальзамированное тело Эвиты. that we are fascinated with a form of death that freezes our illusions into permanent images, like Evita's embalmed corpse.
Для европейских туристов, которые стоят в длинной очереди вдоль сложенных из красного кирпича стен Кремля, забальзамированное тело Владимира Ленина — это диковина. For the European tourists who wait out the long line that snakes along the red brick walls of the Kremlin, Vladimir Lenin’s embalmed body is a curiosity.
Он вернулся к власти в 1973 году, спустя 18 лет после отстранения от нее, явив забальзамированное тело Эвиты, чтобы граждане Аргентины еще раз могли преклониться перед ней. He returned to power in 1973, 18 years after his ouster, bringing back Evita’s embalmed body for Argentines to adore once more.
Я просто останусь на своей нынешней работе, пока не постарею, не умру, и не окажусь здесь, где меня забальзамирует чокнутый, который учился три года, просто чтобы вскрыть мои внутренности. I'm just gonna stay at my current job until I get old and die and then end up here being embalmed by some weirdo who had to go to school for three years just to cut my guts open.
Он говорит, что мы отчаянно пылкие люди, ищущие зеркала, которые показывают нам наших героев: прекрасных, молодых, незаурядных, что нас очаровывает смерть, замораживающая наши иллюзии в вечные образы, как забальзамированное тело Эвиты. The ritual tells us that we are desperately zealous people, seeking mirrors that show our heroes as beautiful, youthful, and exceptional; that we are fascinated with a form of death that freezes our illusions into permanent images, like Evita's embalmed corpse.
«Мы благодарны народам Великобритании и Франции, Соединенных Штатов Америки за их вклад в победу», — сказал Путин, выступая на трибуне на фоне большого щита, закрывшего могилу Ленина, где до сих пор выставлены забальзамированные останки основателя Советского Союза. “We are grateful to the people of the United Kingdom and France, and the United States of America for their contribution to this victory,” Putin said, speaking in front of a screen that covered Lenin’s tomb, where the embalmed remains of the founder of the Soviet Union are still on display.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.