Ejemplos del uso de "жидкое тесто" en ruso

<>
Разработанная около 40 лет тому назад технология позволяет охлаждать природный газ, переводя его в жидкое состояние, чтобы потом перевозить морем. Тем самым, для поставщиков открылись рынки, которые недоступны для трубопроводов. Technology developed about 40 years-ago enabled cooling of natural gas to a liquid for shipment by sea, opening up markets around the world that couldn’t be reached by pipeline.
Дрожжи заставляют тесто подниматься. Yeast makes dough rise.
Предположительно она должна была просто заменить в Европе советские системы устаревшего образца, которые были менее точными, и что важнее, использовали жидкое топливо, в связи с чем для их подготовки к пуску требовалось несколько часов. This was supposedly only a replacement for older Soviet weapons in Europe, but those older systems were less accurate, and more importantly, relied on liquid fuel, which required hours of preparation.
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным. Knead the dough with both hands until it becomes elastic.
Даже если в ближайшие годы в мире иссякнут запасы нефти и газа, уголь имеется в изобилии, а твердый уголь можно относительно дешево преобразовать в жидкое топливо для автомобилей и других целей. Even if the world runs out of oil and gas in the coming years, coal will prove to be plentiful, and solid coal can be converted at relatively low cost to liquid fuels for automobiles and other uses.
Я затопила печь и замесила тесто. 'I've heated the oven and kneaded the dough.
Запасы угля сегодня несколько выше, и его можно превратить в жидкое топливо для транспорта. Coal is in somewhat larger supply, and can be turned into liquid fuels for transport.
В общем, мне потребовалось меньше пяти минут, чтобы облажаться, и я насыпала слишком много соды для выпечки в тесто, и я сразу начала плакать. Anyway, it took less than five minutes for me to mess up, and I poured too much baking soda into the dough and I immediately started crying.
Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока. Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive.
Такое воздушное тесто, легкий порыв ветра - и его сдует. This pastry's so light, a little puff of wind could blow it away.
Более того, технология, необходимая для превращения ее в энергию, - в том числе высокоэффективное сжигание, газовая конверсия и превращение в жидкое синтетическое топливо, - давно освоена. Moreover, the technology necessary to convert it into energy - including high-yield burning, gas conversion, and liquefaction into synthetic fuel - has long been mastered.
А теперь я сгибаю тесто - таким образом! Now I then fold the pastry over - like so!
Жидкое золото, братан. Liquid gold, boyo.
Булочки будут скоро, она уже замешивает тесто. The scones won't be long, she's already mixing the batter.
Больничный испаритель позволит вам превратить жидкое успокоительное в аэрозоль и смешать его его с растворяющим газом. A hospital vaporizer will allow you to turn the liquid sedative into an aerosol and dilute it with a solvent gas.
Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу. She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off.
Слушай, достань мне жидкое мыло из-под раковины. Here, look, just get me some liquid soap from under the sink.
Когда ты достал тесто после брожения, я уже понял, что все кончено. When you took the dough out of the fermenter, I knew already that it was over.
Может, жидкое мыло. Soft soap, maybe.
Меси её как тесто! Kneed it like dough!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.