Sentence examples of "женские" in Russian with translation "lady"

<>
Слабые, безволосые, замужние женские руки? Slim, hairless, married ladies' arms?
Вы продали мне женские очки. You gave me ladies' frames.
Он продал мне женские очки! He sold me ladies' glasses!
Мои женские дела не были такими, после эпизиотомии. My lady business hasn't been the same since the episiotomy.
Кстати, у меня тоже есть кое-какие женские проблемы. By the by, I've got some lady problems, too.
В смысле, есть круглые кексы с дыркой, женские пальчики, пирог с кумкватом. I mean, you got your bundt cake, your lady fingers, kumquat pie.
Ребята, дайте человеку объясниться, что это все потому что он носит женские часы. Guys, just let the man explain how it's all about his wearing a lady's watch.
Когда у тебя отвалились яйца, ты отрастил женские прелести или там внизу только нос, как у Гоголя? When your testicles fell off, did you form lady parts, or is it kind of like a Gonzo nose down there?
Прошло много времени, прежде чем люди заметили, что женские яйцеклетки нужны в большом количестве для технологии стволовых клеток – этот феномен я называю «исчезновение женщины». It took a long time for people to notice that women’s eggs were required in large quantities for stem cell technologies: a phenomenon I call “the lady vanishes.”
Некоторыми достижениями этой программы являются, в частности, создание информационных киосков в судах, а также оборудование зданий судов помещениями для ожидания и такими основными удобствами, как женские туалеты. Some achievements of this program include setting up information kiosks in courts, and constructing waiting areas and basic amenities like ladies rooms in court complexes.
Будьте любезны, флакон женских духов. A bottle of lady's perfume, if you please.
Я оборотень, писающий в женской уборной. I'm a werewolf peeing in the ladies room.
Её рассказы о женской тюрьме всегда забавны. Her lady prison yarns are always a good laugh.
И да, это женский наряд для "дядюшки Сэма". And yes, this is a ladies' Uncle Sam outfit.
Доктор Ник Кассар, эксперт в увлажнении женских садов. 'Dr Nick Kassar,' expert moistener of lady gardens.
Вот новый женский твидовый осенний костюм, 8-й размер. There is this like new ladies tweed fall suit, size 8.
Помните, леди, мы самое лучшее женское общество в городке. Remember, ladies, we are the top sorority on campus.
Синхронный женский танец под хит Mariah Carey - это не тупизм. Synchronized lady dancing to a Mariah Carey chart topper is not lame.
И что говорят о мужчинах, которые шляются по женским туалетам? What do they say about men who hang around ladies' lavatories?
Она играет сегодня в Саут Хартс на женском теннисном турнире. She's playing at the South Herts ladies' tennis championship.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.