Sentence examples of "железодефицитной" in Russian

<>
В 2002 году министерство здравоохранения начало публиковать оплаченные государством предупреждения в отношении железодефицитной анемии. In 2002, the Ministry of Health began publishing public service announcements about anaemia- iron deficiency.
С 2002 года сумма возмещения по лекарственным средствам для лечения железодефицитной анемии постоянно возрастала, составив в 2005 году 7,8 миллиона сомов. Since 2002, the sum reimbursed for medicines to treat iron deficiency anaemia has increased steadily, to 7.8 million soms in 2005.
В рамках национальной программы в области здравоохранения № 3, связанной с охраной здоровья матери и ребенка, осуществляются мероприятия по предотвращению железодефицитной анемии у беременных женщин. An intervention of the National Health Program no. 3 for mother and child is “Prevention of iron deficiency anemia in pregnant women”.
Распространенность железодефицитной анемии составляла 45 процентов среди небеременных женщин фертильного возраста (2001 год); 26,4 процента среди девочек-подростков (2002 год) и 51 процент среди беременных женщин, проживающих в горной местности (2003 год). Iron Deficiency Anaemia was 45 per cent in reproductive-age non pregnant women (2001); 26.4 per cent in adolescent schoolgirls (2002) and 51 per cent in pregnant women residing in the hilly region (2003).
Посредством проведения в масштабах всего Агентства исследований было продолжено изучение вопросов, связанных с состоянием здоровья женщин и детей, на основе оценки распространенности железодефицитной анемии среди детей в возрасте от 6 до 36 месяцев, беременных женщин, кормящих матерей и школьников. Agency-wide studies further addressed the health status of women and children through assessment of the prevalence of iron deficiency anaemia among children aged 6 to 36 months, pregnant women, lactating mothers and schoolchildren.
Было обнаружено, что при общей численности населения, превышающей 11 миллионов человек, железодефицитной анемией страдает приблизительно 2,5 миллиона человек (23 процента всего населения), в то время как сохраняется проблема доступа к питьевой воде и санитарным услугам, особенно в восточной части страны. Of a population of more than 11 million, approximately 2.5 million, or 23 per cent, were found to have iron deficiency, while access to potable water and sanitation continues to be a problem, especially in the eastern part of the country.
Железодефицитная анемия, одна из самых значительных проблем недостатка микроэлементов, делает людей слабее и менее продуктивными. Iron deficiency, one of the most significant micronutrient problems, causes anemia, which makes people weaker and less productive.
Кроме того, как указано выше, были проведены обследования с целью определения распространенности железодефицитной анемии у женщин и детей, оценки осведомленности подростков, посещающих школы БАПОР, и выяснения их отношения к разным явлениям, а также оценки нынешней практики назначения антибиотиков. In addition, as previously indicated, studies were conducted to assess the prevalence of iron-deficiency anaemia among women and children, the knowledge and attitudes of adolescents enrolled in UNRWA schools and the current prescribing practices of antibacterial drugs.
В стране была разработана стратегия периодической проверки уровня гемоглобина у всех детей в возрасте девяти месяцев с целью раннего выявления проблемы и начала лечения, позволяющего избежать риска возникновения железодефицитной анемии, при которой у ребенка отмечаются задержки физического и умственного развития и низкий уровень восприятия и понимания на ранних этапах его жизни. A strategy has indeed been formulated to routinely test the haemoglobin of all children at age nine months to detect the problem early and begin treatment to avoid the risks of iron-deficient anaemia, which include delayed physical and mental development and a low level of comprehension and understanding in the early development stages of the child's life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.