Sentence examples of "европейской" in Russian with translation "europe"

<>
Параллель с европейской интеграцией поразительна. The parallel with Europe's integration is striking.
Светское и церковное в европейской конституции The Secular and Sacred in Europe's Constitution
Действительно, его идеи относительно налогообложения стали европейской революцией. Indeed, his ideas about taxation have revolutionized Europe.
Однако институциональная структура США заметно отличается от европейской. But America's institutional structure differs markedly from Europe.
Однако упоминание определенной конфессии в европейской конституции является сомнительным. But mentioning a specific religious tradition in Europe's Constitution is dubious.
Значительная часть европейской периферии может попасть в полосу рецессии. Much of peripheral Europe may fall into recession.
Общие угрозы европейской энергетической безопасности требуют общего ответа на них. Common threats to Europe's energy security demand a common response.
Данная миграция представляет собой потенциальное решение европейской проблемы рынка труда. These migration pressures present a potential solution to Europe's labor-market problem.
Однако все это не предвещает новых перемен в европейской политике. All this does not augur a new change of direction in Europe.
Вместо этого они видели себя сторонниками общепринятой Европейской модели постепенной интеграции. Instead, they saw themselves as following Europe's long established pattern of step-by-step integration.
11-ое марта стало европейской версией 11-го сентября в Америке. March 11 is now Europe's version of September 11 in America.
Когда это происходит, дипломатия Китая, подобной европейской, в основном поддерживает торговлю. When it does, much like Europe, its diplomacy mostly supports trade.
его недостаток чувствительности по отношению к темным сторонам европейской истории вызывает отвращение. his lack of sensitivity in regards to the shadier sides of Europe's history is disgusting.
Храбрость людей на улицах Белграда продемонстрировала желание сербов присоединиться к европейской семье. The brave crowds in Belgrade demonstrated the desire of Serbs to rejoin the family of Europe.
Сегодня тем, кто проголосовал против Европейской конституции, удалось заклеймить Европу как "угрозу". Today, those in France who opposed the EU constitution succeeded in stigmatizing "Europe" as the threat.
Однако по мере углубления европейской интеграции таких решений будет больше и больше. But as Europe integrates, these decisions will become pervasive.
Сегодня франко-германской атаке подверглось само соглашение о единой европейской валюте, евро. Now, the agreement underpinning Europe's single currency, the euro, has come under Franco-German attack.
На протяжении тридцати месяцев правительства и парламентарии были заняты составлением новой европейской конституции. For thirty months, governments and parliamentarians have been working on a new constitution for Europe.
Кризис на Украине стал самым серьезным вызовом европейской безопасности со времен холодной войны. The crisis in Ukraine is the most severe security challenge in Europe after the Cold War.
Это великая страна, которая заслуживает безопасного и процветающего будущего в качестве члена европейской семьи. It is a great country that deserves a secure and prosperous future as a member of Europe's family.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.