Sentence examples of "евроинтеграцию" in Russian

<>
Левочкин и бывший министр энергетики Бойко являются в парламенте лидерами партии «Оппозиционный блок», куда входят бывшие сторонники Януковича. Эта партия твердо стоит на пророссийских позициях, и ее устремления противоречат объявленному Порошенко курсу на евроинтеграцию. Lyovochkin and former Energy Minister Boyko are leaders of the Opposition Bloc party in parliament, which is comprised of former Yanukovych supporters and holds extreme pro-Russian positions at odds with Poroshenko’s declared course of European integration.
Хотя новое молдавское руководство совсем не хотело настраивать против себя Москву, оно избрало ключевым направлением своей внешней политики евроинтеграцию и решило подписать соглашение об ассоциации с ЕС, экономически и политически вовлекавшее страну в орбиту Брюсселя. While the new leadership was wary of antagonizing Moscow, it put at the forefront of Moldova’s foreign policy European integration and the signing of an association agreement with the EU that would bring the country economically and politically directly into Brussels’s orbit.
Кроме того, Тбилиси добился наибольших успехов в процессе евроинтеграции. Besides that, Tbilisi has made the greatest progress in the process of European integration.
Следовательно, она не должна удивляться, обнаружив, что Европа (у которой история христианства не менее продолжительная, чем у Украины) не хочет тратить свое время на страну, где дискриминация ценится выше, чем евроинтеграция. It should not, therefore, be surprised to discover that Europe (which has a history of Christianity at least as long as Ukraine’s) has no time for a country that places a higher value on discrimination than European integration.
Если посмотреть на результаты экономической деятельности новых членов ЕС за последние восемь лет, то можно уверенно говорить о том, что Украина на пути к евроинтеграции вполне может столкнуться с ухудшением своего экономического положения. In fact if we look at how the EU’s newest entrant has performed over the past eight years, a Ukraine that goes all-in on European integration might very well see its economy deteriorate.
Однако мне кажется, что высказывания, окружающие евроинтеграцию («цивилизованный выбор» и другие подобные фразы), достигли такого уровня, который решительно не способствует рациональному принятию решений. But it seems to me that the rhetoric surrounding EU integration (“civilizational choice” and other such phrases) has ascended to a level that is decidedly unhelpful for rational decision making.
Местные активисты, выступающие за евроинтеграцию, сожалеют, что вступление в ЕС поддерживают только 36% населения страны, при том, что 42-44% молдаван выражают пророссийские настроения. Local EU activists lament that only 36% of Moldovans favor EU integration; 42-44% are pro-Russian.
Но учитывая вероятность, что в её коалицию войдут евроскептики из Свободной демократической партии, а также выступающая за евроинтеграцию Партия зелёных (при этом её собственная партия христианских демократов находятся где-то посередине), быстрое достижение амбициозных целей интеграции для всего ЕС выглядит невероятным. But, given the likelihood that her coalition will include the Euroskeptic Free Democrats and the pro-integration Greens, with her own Christian Democrats in between, rapid pursuit of ambitious integration objectives for the entire EU seems unlikely.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.