Sentence examples of "дыхание" in Russian with translation "breathing"

<>
Хихикание переходит в тяжелое дыхание Giggling turns to heavy breathing
Пистолетный выстрел и тяжелое дыхание. Gun shots and heavy breathing, too.
Микропсия, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание. Micropsia, bleeding, tachycardia and difficulty breathing.
Небритость, неровное дыхание, потливость, расширенные зрачки. The one with the facial hair, agitated breathing, sweating, dilated pupils.
Да, что был духовным, тяжелое дыхание ерунда. Yeah, that was spiritual, heavy breathing nonsense.
Учащенное сердцебиение, нарушение двигательной активности, затрудненное дыхание. Heart palpitations, motor problems, trouble breathing.
Следы уколов, затрудненное дыхание, изменение цвета кожи. Track marks, shallow breathing, discoloration.
Расстройство зрения, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание. Micropsia, bleeding, tachycardia, and difficulty breathing.
Ричарда заставило остановить дыхание его собственное тело. Richard was forced to stop breathing by his own body.
Шаги на лестнице, тяжелое дыхание из спальни Footsteps on stairs, heavy breathing from bedroom
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release.
Он значительно замедлит его дыхание и сердечный ритм. It'll slow his breathing and heart rate considerably.
Нет, я не хочу слышать тяжелое дыхание Мэтью Фокса. No, I don't wanna listen Matthew Fox's heavy breathing.
Мы делали упражнения для голоса, чтобы усилить брюшное дыхание. We're doing voice exercises to strengthen abdominal breathing.
На том конце провода было слышно лишь тяжелое дыхание. There was just heavy breathing on the other end.
Верно, и воздух может означать дыхание или жизнь, как метафора. Right, and the air could represent breathing or life, like a metaphor.
И последнее, дыхание, проблема многих из нас, когда мы плаваем. Last thing, breathing. A problem a lot of us have, certainly, when you're swimming.
Ты должен проверять его пульс и дыхание каждые 15 минут. You have to check his breathing and his heart rate every 15 minutes.
Любой исполнитель, танцевавший в точной постановке «Шопенианы» скажет вам: это дыхание. Anyone who has danced in a careful production of “Chopiniana” will tell you: It is the breathing.
Благодаря работе этой части мозга, медленное, спокойное, ритмичное дыхание способно вызывать состояние покоя. Thanks to this region of the brain, slow, smooth, rhythmic breathing can induce a state of calm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.