Beispiele für die Verwendung von "думать" im Russischen
Хорошо, но подозреваю, что Шейла сделает все, что в ее власти, чтобы ты стал думать иначе.
Well, I suspect Sheila is gonna do everything in her power to make you feel otherwise.
По мнению ФБР, все подозреваемые являются, скорее всего, русскими, которых в течение многих лет в Московском Центре учили вести себя, а также думать и говорить так, как это делают американцы. Вплоть до споров о том, кто получил приз Самого ценного игрока в супер-финале чемпионата по американскому футболу в 1987 году.
Perhaps all of the suspects, the FBI thinks, are Russians expertly groomed for years by Moscow Center to act, think and talk like Americans, right down to water-cooler arguments over who won the Most Valuable Player award in the 1987 Super Bowl.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung