Sentence examples of "дорогостоящий" in Russian with translation "high cost"

<>
Протесты некоторых партий, не имеющих достаточно средств на дорогостоящий телевизионный эфир и рекламные плакаты, напоминают аналогичные жалобы в США. Protests by some parties that could not afford the high cost of TV spots and billboards mirror similar complaints in the US.
он не приведет к положительным результатам и будет очень дорогостоящим. it will do next to no good, and again at very high cost.
Под давлением профсоюзов гибкость и конкуренция уступили место дорогостоящей и жестко ограниченой системе занятости. Under union pressure, flexibility and competition gave way to a high cost/highly restrictive employment system.
«Россия и её партнёры должны работать сообща, чтобы финансировать дорогостоящие геологоразведочные работы и предварительное бурение». “Russia and its partners [have] to work together to fund the high cost of exploration and drilling.”
Сирийские врачи сталкиваются с «долгими годами» переподготовки в Канаде, а также зачастую не в состоянии оплатить дорогостоящую повторную сертификацию. Syrian doctors face “many, many years” of retraining in Canada, and often struggle to fund the high cost of recertification.
Но, похоже, никто не собирается проливать свет на темную сторону договора: он не приведет к положительным результатам и будет очень дорогостоящим. But nobody sees fit to reveal the agreement’s dirty little secret: it will do next to no good, and again at very high cost.
Он отметил, что «рано или поздно, как бы они ни старались держаться» такие дорогостоящие проекты, как подсолевые месторождения, месторождения у африканского побережья и в неприступной Арктике придется свернуть в результате падения цен. He noted that “sooner or later, however much they hold out” high cost oil projects such as wells in Brazil’s sub-salt offshore region, off the coast of west African, and in the forbidding Arctic would have to scale back in response to low prices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.