Sentence examples of "дорогие часы" in Russian

<>
Я хочу купить более дорогие часы. I want to buy a more expensive watch.
Я купила тебе часы, действительно дорогие часы. I bought you a watch, a really expensive watch.
Или дорогие часы, которые помогут вам произвести впечатление на людей, которые скажут - "Ого, я и не знал, что у тебя такие часы." Or an expensive watch, so you can impress people - "Oh gee, I didn't know you had that watch."
Его личное состояние – включая недвижимость, яхты, дорогие часы и машины – оценивается в 40-70 миллиардов долларов США. His personal wealth – including palaces, yachts, watches, and cars – has been estimated at $40-70 billion.
В домах и офисах чиновников были произведены обыски, и следователи обнаружили дорогие часы, документы оффшорной компании и другие знакомые атрибуты наивысшей формы российской состоятельности. The bureaucrats' offices and homes were searched, and the investigators discovered expensive watches, offshore company documents and other familiar trappings of Russian superwealth.
Эти часы дорогие. This watch is expensive.
Я бы купил эти часы, только они слишком дорогие. I would buy this watch, except it's too expensive.
Эти драгоценности дорогие. These jewels are expensive.
Я потерял часы, которые мне дал отец. I lost the watch that my father gave me.
Оказалось, что дорогие машины ни к чему. The expensive machine turned out to be of no use.
Я должен починить часы. I must have my watch repaired.
Я считаю, что в Японии дорогие продукты. I think food is expensive in Japan.
Я купила наручные часы. I bought a watch.
дорогие коллеги dear colleagues
Скотт обменял часы на книгу, а книгу обменял на деньги. Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
Есть гораздо менее дорогие и менее навязчивые способы сделать это. There are a lot less expensive and less intrusive ways to do this.
Часы остановились. The clock has stopped.
Нельзя ситуацию в экспортном секторе Китая объяснять лишь снижением спроса на более дорогие китайские товары на внутренних рынках этих самых стран. But the impact on China’s exports is not just restricted to weaker demand for increasingly expensive Chinese goods in the home markets of those countries.
Мои наручные часы хорошо идут. My wristwatch keeps good time.
Напротив, когда курс таких акций поднимется, скажем, до 50, 60 или 70, у многих держателей акций появляется неистребимое желание их продать и извлечь прибыль, пока они «дорогие». Conversely, as such a stock rises to, say, 50 or 60 or 70, the urge to sell and take a profit now that the stock is "high" becomes irresistible to many people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.