Sentence examples of "доплеровский эхо-индикатор" in Russian

<>
Его возможности ограничивались тем, что он перехватывал и сбивал цели противника на небольшой дальности от собственного аэродрома. Летчиков восточного блока учили послушно следовать указаниям наземных операторов, поэтому системы МиГ-29, включая индикатор на лобовом стекле, были разработаны недостаточно хорошо, и пилоты очень слабо владели ситуацией в воздухе. Eastern bloc pilots were trained to slavishly follow ground controllers, so the Fulcrum’s systems, including its head-up display, were not highly developed, and the situational awareness the pilots got was very limited.
В долине отражается эхо водопада. The valley echoes the sound of the waterfall.
Также стоит заметить, что Gator показывает вам лишь то, насколько силен или слаб тренд, и не дает никакой информации о вероятном направлении изменений цены, поэтому следует комбинировать этот индикатор с другими индикаторами или наборами правил, чтобы иметь возможность определять направление тренда. Also, note that the Gator oscillator only tells you how strong or weak a trend is.
Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины. We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
Технический индикатор Огибающие Линии (Конверты, Envelopes) образуется двумя скользящими средними, одна из которых смещена вверх, а другая — вниз. Envelopes Technical Indicator is formed with two Moving Averages one of which is shifted upward and another one is shifted downward.
Был еще один проект («Эхо») по созданию гигантских надувных конструкций с майларовым покрытием, которые планировалось вывести на околоземную орбиту в 1960 и 1964 годах; предполагалось, что с них будут посылаться радиосигналы. In another inflatables project, known as Echo, NASA launched giant Mylar-coated balloons into orbit in 1960 and 1964 and bounced radio signals off them.
Индикатор фрактал может быть использован для определения направления рынка So you must wait for the pattern to complete in order to make sure that the fractal is confirmed. Fractal indicators can be used to determine the market direction
Это было эхо казначейства в администрации Клинтона, Роберт Рубин, который часто используется это словосочетание, чтобы поддержать провисания доллара. This was an echo of President Clinton’s Treasury Secretary, Robert Rubin, who frequently used that phrase to bolster a sagging dollar.
Узнайте, как устанавливать, настраивать и удалять индикатор MACD в терминале MetaTrader 4. How to set up the MACD indicator in MetaTrader 4, change its settings and remove it when no longer required.
Это тролли, которые были рады уязвить кого-то в одном месте, создать смуту в другом, усилить эхо в третьем. They were trolls, happy to make a dent here, create a disturbance there, amplify an echo somewhere else.
Этот индикатор измеряет ценовые маневры и предоставляет данные, по которым можно определить, является ли тренд сильным или слабым. This indicator measures the price movements and provides a reading to indicate whether the current trend is strong or weak.
Накануне трехлетней годовщины короткой войны Грузии и России в сепаратистской Южной Осетии Медведев дал редкое интервью московской радиостанции «Эхо Москвы». On the eve of the three-year anniversary of Georgia's brief war with Russia over the renegade province of South Ossetia, Medvedev provided the radio station Ekho Moskvy with a rare interview.
В то же время индикатор RSI продолжает падать из перекупленных значений и сейчас приближается к зоне 35-40, которая является минимальным уровнем индикатора в этом году. Meanwhile, the RSI indicator continues to drop from overbought territory and is now nearing the 35-40 zone, which represents the lowest level the indicator has traded at this year.
Сегодня репортер радиостанции «Эхо Москвы» навеял воспоминания об этом случае во время интервью пресс-секретаря Путина Дмитрия Пескова, спросив его о президентском рукопожатии. Last week, an Ekho Moskvy radio reporter evoked it in an interview with Putin’s spokesman Dmitri Peskov, asking him about the president’s handshake.
В январе индикатор доверия среди инвесторов повысился до уровня 0,9, установив самое высокое значение с августа прошлого года. This measure of investor confidence rose to 0.9 in the January report, the highest since last August.
Пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков подтвердил подлинность размещенного на веб-сайте радиостанции «Эхо Москвы» ответа. Dmitry Peskov, Putin’s spokesman, confirmed the authenticity of the response posted on the website of broadcaster Ekho Moskvy.
Во-первых, индикатор MACD движется вверх выше сигнальной линии и нулевого уровня, указывая на бычью динамику. For one, the MACD indicator is trending higher above its signal line and the “0” level, showing bullish momentum.
В среду в своем интервью на радио «Эхо Москвы» Глеб Павловский, который в первые годы правления Путина был кремлевским политтехнологом, описал это чувство наиболее удачно: «Путин, безусловно, — символ путинской России. Gleb Pavlovsky, a Kremlin political operator during Putin's early years in power, captured this feeling best in an interview with Echo Moskvy radio on Wednesday:
Технический индикатор Ускорения/Замедления (Acceleration/Deceleration, AC) измеряет ускорение и замедление текущей движущей силы. Acceleration/Deceleration Technical Indicator (AC) measures acceleration and deceleration of the current driving force.
Почти одновременно с этим Магомед Даудов, спикер чеченского парламента и соратник Кадырова, опубликовал свой пост, в котором он упомянул о нескольких «собаках американских мастей», имея в виду антипутинского политика Илью Яшина, правозащитника Льва Пономарева и редактора «Эхо Москвы» Алексея Венедиктова. In a simultaneous post, Magomed Daudov, speaker of the Chechen legislature and Kadyrov's ally, hinted at a few specific "American dogs": anti-Putin politician Ilya Yashin, human rights activist Lev Ponomaryov and Alexei Venediktov, the editor of Ekho Moskvy radio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.