Sentence examples of "допингом" in Russian with translation "doping"

<>
Руководство WADA написало нам, что он должен быть уволен, поскольку он играл главную роль в сокрытии махинаций с допингом и брал у спортсменов деньги. WADA wrote to us saying he must go because he was at the heart of doping cover-up, taking money from athletes
Следует подчеркнуть также настоятельную необходимость разработки международной конвенции о борьбе с допингом, которая позволила бы последовательно принимать необходимые меры профилактики и контроля в рамках национального законодательства. There is an urgent need to elaborate an international convention against doping, so that the necessary measures of prevention and control can be introduced into national legislation in a consistent manner.
Российский министр спорта Виталий Мутко, чье ведомство обвиняется в оказании влияния на процесс борьбы с допингом посредством взяток и сокрытия, пригрозил сократить государственное финансирование антидопинговой деятельности. Russian sports minister Vitaly Mutko, whose office is accused of influencing the country's anti-doping efforts through bribery and cover-up, threatened to cut government funding for anti-doping efforts.
«Мы признаем, что у нас есть проблемы с допингом и что нам нужны перемены, — говорится в заявлении, в котором ни подтверждается, ни опровергается причастность правительства к применению допинга. “We have acknowledged we’ve had doping problems and that changes are needed” said the statement, which neither confirmed nor denied allegations of government involvement in doping.
В олимпийской системе были проведены реформы в целях совершенствования борьбы с допингом, взятками и ухудшением качества окружающей среды. Но сделано это было лишь после мощных международных скандалов грандиозного масштаба. Reforms have been made to the Olympic system related to doping, graft and environmental degradation, but only after international embarrassment on a grand scale.
Путин не может признать, что с допингом связана целая система, доходящая до высших эшелонов власти, и что к этой истории причастна та самая тайная полиция, в которой он долго служил. Putin cannot admit the doping system ran into the upper reaches of his government and that the secret police, where he spent a large part of his career, was also involved.
10 сентября Княжество Монако подписало Конвенцию Совета Европы о борьбе с допингом и дополнительный протокол к ней, а также Европейскую конвенцию о предотвращении насилия и хулиганского поведения зрителей во время спортивных мероприятий. On 10 September, the Principality of Monaco signed the Council of Europe's anti-doping Convention and its additional protocol, as well as the European Convention on Spectator Violence and Misbehaviour at Sports Events.
Например, Антидопинговое агентство США сыграло ключевую роль в обнаружении нового синтетического стероида, известного под названием THG, и установлении связи между допингом и калифорнийской фирмой, поставляющей питание для участников олимпийских игр и профессиональных легкоатлетов. The US Anti-Doping Agency, for example, played a central role in uncovering a new synthetic steroid known as THG linked to a California firm catering to Olympic and professional athletes.
настоятельно призывает государства-члены, которые еще этого не сделали, рассмотреть вопрос о подписании Конвенции о правах ребенка, Конвенции о правах инвалидов и Международной конвенции о борьбе с допингом в спорте, их ратификации и присоединении к ним; Urges Member States that have not yet done so to consider signing, ratifying and acceding to the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the International Convention against Doping in Sport;
Они как допинг для тебя. They're doping you up.
Именно он давал российским спортсменам допинг. He was the one giving all the doping to sportsmen and women.
Что говорит нам о Путине российское министерство допинга What Russia's Ministry of Doping Tells Us About Putin
Фонограмма - это эквивалент кровяного допинга в профессиональном спорте! Lip-syncing is the equivalent of blood doping in professional sports!
Почему Путин не готов признать правду о допинге Why Putin Won't Admit the Truth About Doping
Сегодняшняя нетерпимость к допингу — это довольно новое явление. Today's intolerance for doping and for objectification are both relatively new.
Более того, многие разновидности допинга попросту наносят вред спортсменам. Moreover, many types of doping or performance enhancing drugs are just not good for athletes.
На сколько их могло быть больше, если бы допинг не остановили? So how many more would he expect if doping went on unchecked?
Применение допинга является нарушением спортивной этики и посягательством на здоровье общества. Doping constitutes a breach of sporting ethics and a danger to public health.
А если власти не делают ничего по этому поводу [допинг], атлеты возмущаются». And . . . if [the authorities] aren’t going to do anything about [doping], the athletes are going to rise up.”
Если бы Шэри принимала допинг, она бы не скрыла это от меня. If Shari's doping, she sure as hell didn't get it from me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.