Sentence examples of "долларовый прайс" in Russian

<>
Вам нужно открыть долларовый счет по месту жительства you would be expected to open a domiciliary dollar account
Почти 50 лет назад склонный к статистическим обобщениям историк науки Дерек де Солла Прайс, заметил, что лучшим показателем производительности академических исследований является энергопотребление страны на душу населения: Nearly 50 years ago, a statistically minded historian of science, Derek de Solla Price, observed that the best indicator of academic research production is a nation's energy consumption per capita:
В этом году к группе присоединились Объединенные Арабские Эмираты, конвертировав 10 процентов валютных резервов из долларов в евро, в то время как Сирия планирует снизить долларовый ориентир к концу года. This year, the United Arab Emirates joined the group by shifting 10 percent of their own reserves from dollars to Euros while Syria is planning to drop their dollar peg by year end.
Здесь говорится, что Прайс подкупил директора похоронного бюро, дабы получить доступ к телу Беверли Грей до того, как ее кремируют. It says here Price bribed the funeral director to get access to Beverly Grey's body before she was cremated.
В начале года российский рынок акций следовал за рублем – долларовый индекс РТС упал на 1%, а вот индекс ММВБ прибавил 8,5%. Russian equities have been driven by the ruble exchange rate in early 2015 trading, with the dollar-denominated RTS Index slipping 1% and the MICEX adding 8.5%.
Мисс Прайс только что объявила о своей помолвке с мистером Коллинзом. Miss Price just announced her engagement to Mr Collins.
Через размер позиций вы можете регулировать объем торговли таким образом, чтобы удерживать примерно тот же самый долларовый риск на сделку независимо от того, каково расстояние до стоп-ордера. Through position sizing, you can adjust the number of lots you are trading (your position size) up or down so that you maintain roughly the same dollar risk per trade no matter what the stop loss distance is.
И с сегодняшнего дня Стерлинг Купер Дрейпер Прайс больше не будет заниматься табачными контрактами. So as of today, sterling Cooper draper Pryce Will no longer take tobacco accounts.
Рублевый ММВБ уверенно вырос, а долларовый РТС продолжил сильное падение. The ruble-denominated MICEX moved resolutely higher, whereas the dollar-denominated RTS still languished in the red.
Над чем выдающийся доктор Прайс заставил вас работать сегодня, если не секрет? What's the eminent Dr. Pryce got you working on these days, if you don't mind me asking?
Банкам не запрещен долларовый клиринг. Карты Mastercard и Visa, выпущенные Газпромбанком, по-прежнему будут работать — в отличие от карт тех мелких российских банков, которые попали под предыдущие санкции. The banks are not banned from dollar clearing, and Gazprombank-issued Mastercard and Visa cards will still work, unlike for a few previously sanctioned small Russian banks.
И я сейчас в форме Прайс Марта. And I am currently wearing a Price Mart stock boy smock.
Однако, подчеркивают эксперты, российские компании остаются менее уязвимыми по отношению к ударам в результате скачков валютных курсов – их долларовый долг, по данным Набиуллиной, составляет всего 20% от общей суммы долга. Experts stress that Russian companies remain less sensitive to forex shocks — their dollar debt is just 20% of total debt, according to Nabiullina.
Я пошлю Эпштейна, Прайс и еще пару парней обыскать его дом, если только вы не хотите, чтобы я тоже был на подхвате. I'll send Epstein with Price and a couple of uniforms to search his house, unless you want to second-guess me on that one, too.
Учитывая, что кредиты будут долговременными и по умеренной процентной ставке (скажем, двадцатипятилетний долларовый заем под 5% годовых), страны-получатели кредита смогут его погасить за счет значительного увеличения прибыли, которая будет получена следующим поколением. So long as the credits are long term and carry a modest interest rate (say, 25-year dollar loans at 5% per annum), the recipient countries could repay the loans out of the significant boost in incomes that would result over the course of a generation.
Эпштейн, Прайс, вы на регистрации. Epstein, price, i want you on the front desk.
Долларовый стандарт, установленный в начале 1970-х, имеет три основных недостатка. The dollar standard with which the world has lived since the early 1970's has three fundamental flaws.
Как я завидую мисс Прайс, одна только мысль о музыке так вдохновляет вас, что полностью отметает всё беспокойство о подруге. How I envy Miss Price, to be so inspirited by the mere thought of music that it quite sweeps away all anxiety for her friend.
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи. A dollar crisis could weaken the foundations of American power.
Стерлинг, Купер, Дрейпер, Прайс присутствуют. Sterling, Cooper, draper, Pryce in attendance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.