Sentence examples of "долгов" in Russian with translation "debt"

<>
Верховенство закона для суверенных долгов A Rule of Law for Sovereign Debt
Проблема корпоративных долгов в Китае China’s Corporate-Debt Challenge
Для начала, это означает прощение долгов: For a start, it means debt forgiveness:
Более двадцати стран избавились от долгов. More than 20 countries received debt relief.
Европейские лидеры принимают договор о сокращении долгов European leaders adopt treaty pledging debt reduction
Джимми все подстроил чтобы избавиться от долгов. Jimmy fixed this up to settle his gambling debts.
У нас большие трудности при получении долгов. We are having great difficulties in collecting our debts.
Также был взрыв долгов по кредитным картам. There was also an explosion of credit-card debt.
60% российских долгов приходятся на корпоративную Россию. The corporate sector accounts for 60% of Russia's debt.
Нам нужно 60 миллионов, чтобы выбраться из долгов. We need $60 million to get out of debt.
Европа должна сократить мертвый груз долгов и налогов. Europe must reduce the deadweight of debt and taxes.
Призывы к незамедлительной реструктуризации долгов остались без внимания. Calls for immediate debt restructuring went unheeded.
Вне сомнения, списание долгов бедных - это благородный акт. Of course, forgiving the debts of the poor is undoubtedly noble.
Это потребует активного обмена частных долгов на акции. This will require an extensive swap of private debts for equity.
Прощение долгов помогает удерживать союзнические государства на российской орбите. Debt forgiveness keeps allied states in Russia’s orbit.
Подобная "драхматизация" долгов в евро будет необходима и неизбежна. A similar "drachmatization" of euro debts would be necessary and unavoidable.
Новое руководство страны должно вновь договориться о реструктуризации долгов. The country's new leadership must renegotiate Argentina's debts.
Такое повышение ставок ещё сильнее затруднит выплату долгов домохозяйствами. These higher rates will make household debt even harder to pay off.
Больше невзысканных долгов его волновал только сын - Маленький Крис. The only thing he cares more about than unsettled debts is his son and heir, Little Chris.
Многие страны нуждаются в освобождении от непосильного бремени долгов. Many countries still need debt relief.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.