Sentence examples of "договоров" in Russian with translation "contract"

<>
Заключение договоров: получение и отправление Formation of contracts: receipt and dispatch
Заключение договоров: оферта и акцепт Formation of contracts: offer and acceptance
Деятельность ОСТПА охватывает, среди прочего, область коммерческих договоров. OHADA works, inter alia, in the area of commercial contracts.
Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронных способом Legal value of procurement contracts concluded electronically
Заключение договоров о закупках в рамках динамичных систем закупок Award of procurement contracts under the dynamic purchasing systems
Подготовка договоров, категорий затрат, цен продажи и метрики производительности Preparing contracts, cost categories, sales prices, and performance metrics
Время получения и отправления сообщений данных и заключение договоров Time of receipt and dispatch of data messages and contract formation
Напротив, лучшее решение, вероятно, состоит в разнообразии трудовых договоров. On the contrary, the best solution is probably a diversity of labor contracts.
Статья V- Формальные признаки, последствия и регистрация договоров купли-продажи Article V- Formalities, effects and registration of contracts of sale
В следующих подразделах представлена информация об отслеживании и заключении договоров. The following topics provide information about the monitoring and the implementing of contracts.
Старые привычки оппортунистического нарушения договоров, также сохранились, укрепляя унаследованные стереотипы. Old habits of breaching contracts opportunistically have also survived in places, reinforcing the inherited stereotypes.
Для комиссионного расчета у нас отсутствуют еще копии заключенных договоров. We are still missing copies of the completed contracts for the reckoning of the commission.
Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено. Tearing up the social contract is something that should not be done lightly.
Неимперативный порядок применения проекта документа в отношении договоров об обслуживании/СМЛП Non-mandatory application of the draft instrument to service contracts/OLSAs
Например, к нарушению существующих трудовых договоров государственных служащих можно прикрепить ценник. Surely, for example, there is a price tag that can be attached to breaking civil servants' existing work contracts.
Нынешний спад настолько глубокий, насколько обширно нарушение специализированных планов, взаимосвязей и договоров. The current recession is as deep as the misalignment of specialized plans, relations, and contracts is extensive.
Закупающая организация незамедлительно публикует уведомление о решениях о заключении договоров о закупках. The procuring entity shall promptly publish notice of procurement contract awards.
Налоговые нормы требуют, чтобы доход от договоров на строительство показывался на кассовой основе. Tax regulations require that revenue from construction contracts be recognized on a cash basis.
" Настоящая Конвенция регулирует только заключение договоров, заключенных или подтвержденных с помощью сообщений данных. “This Convention governs only the formation of contracts concluded or evidenced by data messages.
Вышеизложенные соображения имеют в равной мере важное значение для заключения договоров посредством электронных сообщений. The above considerations are equally important for the formation of contracts through electronic communications.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.