Sentence examples of "добавлять в друзья" in Russian

<>
«Генерация лидов» — единственная цель рекламы на Facebook, позволяющая добавлять в рекламу формы для связи. Lead Generation is the only ad objective on Facebook that allows you to add contact forms to your ads.
Россия — отличный кандидат в друзья, и ее нарушения следует рассматривать соразмерно. Russia is a great candidate for friend and its infractions should be treated with due proportionality.
Связав аккаунты YouTube и AdWords, вы сможете работать со списками ремаркетинга и добавлять в них пользователей, которые: Remarketing lists are created by first linking your YouTube account to your AdWords account. Once you link accounts, you can create remarketing lists that reach people who have done the following YouTube-related actions:
При желании вы можете отправить пользователю запрос на добавление в друзья или попросить его отправить вам запрос еще раз. If you'd like, you can send them a friend request or ask them to send you a request again.
В многоканальной сети можно также добавлять в группы каналы, которыми вы управляете. As a Multi-Channel-Network, you can also create channel and asset groups from the channels you manage.
Вы можете дополнительно настроить параметры, однако лучший способ оставаться в безопасности — принимать запросы на добавление в друзья только от людей, которых вы хорошо знаете за пределами Facebook. You can adjust your settings, but the best way to stay safe is to only accept friend requests from people you know well outside of Facebook.
Какие мультимедийные материалы можно добавлять в уведомления в приложении? What kind of media can I use with in-app notifications?
Если ваши друзья тоже установят это приложение, сервис получит данные из Google Контактов и порекомендует вам добавить новых пользователей в друзья. The app might access your Google Contacts information while you’re not using it in order to help recommend some friends you can connect with the next time you sign in to the app.
Вы можете добавлять в приложение «Люди» учетные записи, в том числе из социальных сетей (например, Facebook и Twitter), а также учетные записи электронной почты. You can add other accounts to the People app, including your social networks (such as Facebook and Twitter) and email accounts.
Нажмите Редактировать рядом с пунктом Кто может отправлять вам запросы на добавление в друзья?. Click Edit next to Who can send you friend requests?
В настоящий момент видео и каналы можно добавлять в группы только вручную. At the moment you can only manually specify the videos or channels for a group.
Нажмите Добавить в друзья. Click Add Friend.
Почему я могу добавлять в группу только видео и плейлисты? Why can I only create a video or playlist group?
Если вы примете от кого-нибудь запрос на добавление в друзья, этот человек сможет увидеть личную информацию, которой вы поделились на Facebook (например, список ваших друзей на Facebook или контактную информацию в зависимости от ваших настроек конфиденциальности). When you accept a friend request from someone, they may see personal information you've shared on Facebook (ex: like your Facebook friends or contact info, depending on your privacy settings).
Авторам YouTube запрещается добавлять в ролики рекламные акции, спонсорские кампании и объявления в сторонних форматах. Использовать можно только плавающую рекламу, заставки, видеорекламу в начале, середине или конце ролика, а также другие форматы, доступные на платформе. YouTube creators can not include promotions, sponsorships or other advertisements for third party sponsors or advertisers in their videos where YouTube offers a comparable ad format, including but not limited to video ads (pre, mid and post rolls), image overlays and video bumpers.
Как добавить кого-то в друзья? How do I add a friend?
Если вы ведете канал организации, которая находится в США, проходит проверку в IRS и является некоммерческой в соответствии с разделом 501(c)3 налогового кодекса США, то можете добавлять в ролики подсказки с призывом поддержать свою деятельность. If you're a United States, IRS-validated, 501(c)3 public nonprofit or a select charity in the United Kingdom, you can add donation cards to your organization's videos.
Отделять работу от личной жизни. Вы можете получить доступ к Страницам и рекламным аккаунтам, не добавляя своих коллег в друзья на Facebook. Keep your work separate: Get access to Pages and ad accounts without being friends with your coworkers on Facebook.
Их следует добавлять в раздел HTML-кода страницы. Add them to the of your page's HTML.
Запросы на добавление в друзья следует отправлять друзьям, членам семьи и другим людям на Facebook, которых вы знаете и которым доверяете. You should send friend requests to friends, family and other people you know and trust on Facebook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.