Ejemplos del uso de "добавлены" en ruso
Traducciones:
todos9297
add9125
append60
throw in22
supplement4
toss in2
tack on2
top up1
squeeze in1
come on top of1
bring in1
otras traducciones78
При этом в конце сообщения пользователя будут добавлены слова «— с имя_друга».
This appends '-with Friend Name' to the end of the user message.
Добавлены усовершенствованные функции обслуживания клиентов.
Enhanced functionality for customer service is added.
Если ваше приложение использует вышеописанный метод перенаправления, к redirect_uri, который возвращается приложением, будут добавлены параметры или фрагменты URL-адреса, которые нужно зарегистрировать (согласно выбранному response_type).
When your app uses the redirect method as above, the redirect_uri your app returns to will be appended with URL parameters or fragments (as per the chosen response_type), which must be captured.
В сентябре, когда комитет по международным отношениям при Сенате проголосовал за то, чтобы рекомендовать договор к одобрению полным составом Сената, то к тексту были добавлены слова о том, что США не считают, что новый СНВ налагает ограничения на системы «быстрого глобального удара», а также что в его ограничения входят баллистические ракеты железнодорожного базирования.
When the Senate Foreign Relations Committee voted to recommend the treaty for advice and consent by the full Senate last September, it appended language about both the fact that the United States does not see the New START as imposing limits on missile-defense Prompt Global Strike systems, and that it covers rail-mobile ballistic missiles under the treaty’s limits.
Добавлены дополнительные возможности настройки и администрирования.
Advanced configuration and administration capabilities have been added.
Добавлены получатели запросов в результат игрового запроса.
Added request recipients to the Game Request result.
Добавлены следующие установленные законом регистры и отчеты:
The following statutory excise registers and reports have been added:
Добавлены разделы данных для обновления управления заказами.
Data partitions are added for the Order management upgrade.
Добавлены следующие параметры workflow-процессов накладных поставщиков.
The following options for vendor invoice workflows are added:
Следующие функции отчетности добавлены в AX 2012.
The following reporting features have been added in AX 2012.
Были добавлены или усовершенствованы следующие отчеты Розница.
The following Retail reports have been added or enhanced:
Несколько функций были добавлены в бережливое производство.
Several features have been added to Lean manufacturing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad