Sentence examples of "дискуссия" in Russian with translation "discussion"

<>
Такая дискуссия не нужна Кремлю. This is not a discussion the Kremlin wants to have.
По этому вопросу вспыхивает оживленная дискуссия. At this point a lively discussion breaks out as to what course to follow.
и сейчас тут идёт очень интересная дискуссия. So thereв ™s an interesting discussion going on there.
Но для Западной Европы дискуссия кажется более сомнительной. But for Western Europe the discussion seems more dubious.
В результате, вся дискуссия легко может дать обратный результат. As a result, the entire discussion could easily backfire.
Для Европы эта дискуссия - самое лучшее, что могло бы случиться; Nothing better could happen to Europe than just this discussion;
Сегодня дискуссия должна перейти из академической сферы в политическую жизнь. Now, the discussion needs to shift from the academic sphere to political life.
Почему дискуссия о техническом анализе вызывает такое неприятие у некоторых людей? Why does a discussion about technical analysis bring out such anger in some people?
Сегодня нам нужна более энергичная глобальная дискуссия по данному насущному вопросу. For now, we need a more energetic global discussion on this pressing issue.
Сегодня в Южной Корее и в Японии среди политиков идет аналогичная дискуссия. Today, in South Korea and Japan, a similar discussion among policymakers is taking place.
По мнению экспертов, дискуссия вокруг изображения на олимпийской купюре и вовсе позитивна. According to experts, the discussion surrounding the image on the Olympic banknote is entirely positive.
Внутри педагогического сообщества существует дискуссия: "Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих?" Within the education community there's this discussion of, "Should it just be the young teachers who get laid off, or the less good teachers who get laid off?"
Можно только гадать, как тогда будет выглядеть дискуссия о «лидерстве» в Европе? One wonders how the discussion about “leadership” for Europe will look then?
Таким образом дискуссия о фискальных стимулах в Европе была нереалистичной и бесполезной. Thus, the whole discussion of fiscal stimulus in Europe has been unrealistic and irrelevant.
И дискуссия по каждому из пяти направлений работы демонстрирует стыковки между этими элементами. Discussion on each of the five areas of work demonstrated the connections betweens these elements.
На этой конференции прошла дискуссия на тему национальной безопасности в меняющейся медийной среде. The event featured a panel discussion on national security in the changing media landscape.
Однако сам факт, что такая дискуссия могла состояться, свидетельствует о бедственном положении Украины. But the fact that the discussion was even remotely plausible attests to Ukraine’s perilous position.
Дискуссия о том, каким путем пойдет Афганистан после 2014 года, определяется двумя ключевыми вопросами. Two key questions are shaping discussions about Afghanistan’s post-2014 trajectory.
И мне кажется, это очень непонятная дискуссия о летальном оружии, которое должны поставить США. And I think it was a very unclear discussion about the lethal weapons [that] should be supplied by the U.S.
Дискуссия о роли религии в правительстве и в обществе в настоящее время является открытой. The discussion about religion’s role in government and society is now out in the open.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.