Sentence examples of "директор по развитию" in Russian

<>
Последний раз Хэйса видела Мирна Рэмзи в 10.00, директор по развитию музея. Hayes was last seen at 10:00 by a Myrna Ramsey, the museum's development director.
Помощник Генерального директора, Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), и Директор Отделения ЮНИДО в Женеве Assistant Director-General, United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), and Director of the UNIDO Geneva Office
Она директор по развитию в Шаолин. She's the development head here in Shaolin.
Советская власть породила чувство беспомощности – лишь 14 процентов считает, что люди могут влиять не решения властей, говорит директор по развитию исследовательского и социологического "Левада-Центра" Денис Волков. 62 процента заявляют, что стараются избегать контактов с властями. Soviet rule imparted a sense of helplessness - only 14 percent think they can influence governmental decisions, according to Denis Volkov, director of development for the Levada Center, a polling and market research firm, and 62 percent say they avoid contact with the authorities.
Начать импорт готовится Renault - компания ориентируется прежде всего на корпоративных клиентов, говорит директор по стратегическому планированию и партнерствам Renault в России Николя Ремиз. Renault is preparing to start imports – the company is focusing primarily on corporate clients, says the Director of Strategic Planning and Partnerships for Renault in Russia, Nikolai Remiz.
При ФАС создан экспертный совет по развитию конкуренции в строительной сфере. An expert council on the development of competition in the sphere of construction has been created within the AMS.
"Мы помогаем близким, так же как и пациентам", - рассказывает Натали Савар, директор по уходу за больными. "We help relatives as much as patients" says Nathalie Savard, Director of Care.
«Они очень агрессивны», - говорит старший аналитик из финансируемой фермерами британской отраслевой группы Совет по развитию сельского хозяйства, садоводства и овощеводства (Agriculture and Horticulture Development Board) Джек Уоттс (Jack Watts). “They are aggressive,” said Jack Watts, a senior analyst at the U.K.’s Agriculture and Horticulture Development Board, an industry group funded by farmers.
Директор по разработке продуктов Director of Product Development
— Происходящее соответствует широким стратегическим планам по развитию связей с Индонезией». It is part of the overall strategic approach of developing close ties with Indonesia.
«Поскольку HFT становится все важнее, она заставляет большее количество участников рынка вкладывать деньги в торговые технологии» - сказал Роберт Тэлбут (Robert Talbut), директор по инвестициям Королевского управления активами Лондона (Royal London Asset Management). ‘As HFT becomes more important it’s driven more market participants to invest more in trading technology,’ said Robert Talbut, chief investment officer of Royal London Asset Management.
Благодаря удивительному восстановлению экономика 40-го президента США заняла третье место по развитию в рассматриваемый период. A spectacular rebound helped make the 40th president’s economy improve third-fastest of the period under review.
Директор по персоналу HR Director
«Япония, Тайвань, Филиппины и Вьетнам уже встревожены действиями Китая по развитию своих вооруженных сил, и эта тревога будет только усиливаться, если Пекин получит новую российскую технику», — сообщил Ламрани по телефону из техасского города Остина. “Japan, Taiwan, the Philippines and Vietnam are already worried about the Chinese developing their military and those concerns will only increase if China gets this Russian equipment,” Lamrani said by phone from Austin, Texas.
“Ben Inker, директор по исследованиям в Grantham, Mayo and Van Otterloo (GMO), объяснил, что неправильно с высоким уровнем активности и оборота портфеля у среднего активно управляемого фонда. “Ben Inker, research director at Grantham, Mayo and Van Otterloo (NYSEMKT: GMO), exposed what is wrong with the high level of activity and portfolio turnover at the average actively managed fund.
«За последние два-три десятилетия градостроители Китая при разработке планов по развитию транспорта, жилищного строительства и многих социальных служб не учитывают наплыва мигрантов», — считает Кам Винь Чан (Kam Wing Chan), профессор Вашингтонского университета в Сиэтле и автор книги «Города с невидимыми стенами: переосмысление урбанизации в Китае после создания КНР» («Cities With Invisible Walls: Reinterpreting Urbanization in Post-1949 China»). “For the last two to three decades, China’s city planning has not taken migrants into account in their plans for transport, housing and many social services,” said Kam Wing Chan, a professor at the University of Washington in Seattle and author of “Cities With Invisible Walls: Reinterpreting Urbanization in Post-1949 China.”
В прошлые выходные старший руководитель Европейского центрального банка призвал запретить торговать напрямую, тогда как Эндрю Холдейн (Andrew Haldane), директор по финансовой стабильности Банка Англии, призвал в своей речи в прошлом году «сунуть палки в колеса» для замедления торговли и «предотвратить следующие обвалы». Last weekend a senior European Central Bank policymaker called for the trade to be banned outright, while Andrew Haldane, the Bank of England’s head of financial stability, used a speech last year to call for ‘grit in the wheels’ to slow trading and ‘forestall the next crash’.
По данным сеульского Корейского агентства по развитию торговли и инвестиций в 2009 году, 79% внешнеторгового оборота Северной Кореи приходилось на долю торговли с Китаем. China accounted for 79 percent of North Korea’s 2009 international trade, according to the Seoul-based Korea Trade-Investment Promotion Agency.
«Нынешний курс рубля перестал быть выгодным для российского бюджета, если учесть, что цена на нефть в рублях уже слишком низкая, - сказал Владимир Брагин, директор по анализу финансовых рынков и макроэкономике «Альфа Капитал», в ходе телефонного разговора в четверг, 9 апреля. “The current ruble level is already uncomfortable for the budget considering the oil price in rubles is already low,” Vladimir Bragin, head of research at Alfa Capital in Moscow, said by phone on Thursday.
Вскоре после этого правительство закрыло проект по развитию Красной площади. Soon afterward, the government shut down his Red Square development project.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.