Sentence examples of "дефинициям" in Russian

<>
Translations: all4 definition4
И по многим дефинициям она уже не бедная. And by many definitions she is no longer poor.
Существует несколько дефиниций о том, что такое наказание, но одна из них, самая популярная - "Наказание есть стимул, который уменьшает проявление непосредственно предыдущего поведения, таким способом, что оно менее вероятно проявиться в будущем." There's several definitions of what a punishment is, but one definition, the most popular, is: a punishment is a stimulus that reduces the immediately preceding behavior, such that it's less likely to occur in the future.
Проект статьи 7 является важным вкладом в прогрессивное развитие международного права; он также одобряет приведенное в комментарии определение, согласно которому термин «беженец» шире дефиниции, содержащейся в Конвенции 1951 года о статусе беженцев и Протоколе к нему 1967 года, и должен также отражать статус лиц, которые в строгом смысле не являются беженцами. Draft article 7 was a welcome contribution to the progressive development of international law; he also endorsed the statement in the commentary that the term “refugee” was not limited to the definition given in the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol but was intended to cover, in addition, persons who did not strictly conform to that definition.
Вместо того, чтобы пытаться определить содержание jus cogens при помощи абстрактных дефиниций, лучше последовать путем, который избрала КМП в 1966 году, когда она " сочла правильным предусмотреть в целом, что договор становится ничтожным, если он вступает в коллизию с нормой jus cogens, и оставить уточнение полного содержания этой нормы было для практики государств и международных судебных органов ". Instead of trying to determine the content of jus cogens through abstract definitions, it is better to follow the path chosen by the ILC in 1966 as it “considered the right course to be to provide in general terms that a treaty is void if it conflicts with a rule of jus cogens and to leave the full content of this rule to be worked out in State practice and in the jurisprudence of international tribunals”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.