Sentence examples of "детское питание" in Russian with translation "baby food"

<>
Можно ли подогреть детское питание? Could you warm baby food up?
Воду, медикаменты, консервы, детское питание, спальные мешки, электро-генераторы и еще разное оборудование (полевые кухни и т. д.). Water, medicines, canned food, baby food, sleeping bags, electrical generators, and various equipment (field kitchens and so on).
Ну а если ты не королева красоты - значит детское питание и обезжиренное молоко не слишком подходящий для тебя завтрак. If you're not a beauty queen - then baby food and sour milk is not a decent lunch.
В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены. First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent.
В список основных товаров, которые имеют право приобретать палестинцы, не входят молочные продукты, детское питание, теплая одежда и многие другие товары, снабжение которыми в любом современном обществе считается самим собой разумеющимся. Not on the list of basic goods that Palestinians are entitled to are dairy products, baby food, winter clothes, and many other goods that in any modern society would be taken for granted.
Добавки витамина А, железа и йода подлежат включению в следующие продукты питания: пшеничную муку, растительное масло, соль, переработанные продукты питания с маркой " Sangkap Pinoy " (хот-доги, фруктовый сок, вермишель, чипсы, маргарин, сардины) и детское питание. To be fortified with Vitamin A, Iron and Iodine were: wheat flour, cooking oil, salt, processed foods carrying the “Sangkap Pinoy” seal (hotdogs, fruit juice, noodles, chips, margarine, sardines), and baby foods.
Королевские малайские военно-морские силы направили в Ачех судно, груженое 500 тоннами товаров гуманитарного назначения, включая продовольствие, детское питание, питьевую воду, лекарства и медикаменты, а также тяжелое оборудование, в том числе два бульдозера, три экскаватора и шесть трехтонных грузовиков для оказания помощи людям в пострадавших там районах. The Royal Malaysia Navy deployed a ship carrying 500 tons of humanitarian aid, including food, baby food, drinking water, medicine and medical supplies, as well as heavy equipment, including two bulldozers, three excavators and six three-ton trucks to Aceh to assist the people in the affected areas there.
" Другое постановление предусматривает принятие дополнительных мер для производства продуктов детского питания. Another Order provides for the adoption of additional measures for the production of baby foods.
Доставленные ими грузы состояли главным образом из пшеницы, риса, растительного масла, детского питания и различного рода запасных частей. Their cargo consisted mainly of wheat, rice, vegetable oil, baby food and various kinds of spare parts.
Там люди могут снимать деньги и посещать местные магазины для приобретения самых разных товаров, от антибиотиков до детского питания. There they can withdraw cash and visit local shops for products from antibiotics to baby food.
Эти капсулы внедряются в обогащенное питательными элементами желе, что-то вроде второй кожи, которая быстро расстворяется и становится детским питанием для растущих грибов. These capsules are embedded in a nutrient-rich jelly, a kind of second skin, which dissolves quickly and becomes baby food for the growing mushrooms.
В начале 2003 года потерпели неудачу переговоры о закупке тары для детского питания, предназначаемого для кубинских детей, поскольку иностранный поставщик опасался санкций в силу закона Хелмса-Бертона. In early 2003, negotiations for the purchase by Cuba of baby food were frustrated by the foreign supplier's fear of sanctions under the Helms-Burton Act.
Если верить российским государственным средствам массовой информации, они везут в раздираемую войной соседнюю страну примерно 2000 тонн детского питания, круп, бутилированной воды, спальных мешков, сахара и лекарств. If the Russian state-controlled media is to be believed, they are collectively transporting around 2,000 tons of baby food, grain, bottled water, sleeping bags, sugar, and medicine to a war-ravaged nation next door.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.