Sentence examples of "держать спину ровно" in Russian

<>
Ты можешь держать свет ровно? Hold the light steady, will ya?
То, что человек не может видеть, или ровно держать руки, еще не делает его плохим стрелком. Just because a man can't see or hold his hands steady doesn't make him any less of a marksman.
Пожалуйста держи ровно спину, и так далее." Ну таким образом я вероятно стала бы неподвижной, застывшей, и я бы не смогла бить по барабану. потому что я думала о множестве других вещей. Он сказал: "Эвелин, возьми барабан на семь дней, до встречи на следующей неделе." Please keep your back straight, etc., etc., etc." - where I was probably just going to end up absolutely rigid, frozen, and I would not be able to strike the drum, because I was thinking of so many other things - he said, "Evelyn, take this drum away for seven days, and I'll see you next week."
Я буду держать это в тайне. Не беспокойся. I'll keep it a secret. Don't worry.
Будь на вокзале ровно в одинадцать. Be at the station at eleven on the dot.
Положите больного на спину. Put the patient on his back.
Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
Мне нужно быть на станции ровно в три. I have to be at the station at three o'clock.
Последняя соломинка сломала спину верблюда. It is the last straw that breaks the camel's back.
Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал. You must bear in mind what I've just said to you.
Сейчас ровно десять часов. It's ten o'clock sharp.
Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти. He has a habit of scratching his back and biting his nails.
Ты должен держать своё слово. You should keep your promise.
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов. The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
Он выгнул свою спину. He bent his back.
Буду держать кулачки. I'll keep my fingers crossed.
Встреча начнётся ровно в четыре часа. The meeting will start at four o'clock sharp.
Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать. Don't shoot the devil in the back. You might miss.
Ты всегда должен держать руки в чистоте. You must always keep your hands clean.
Я достиг вершины горы ровно в 5 часов. I reached the summit of the mountain in exactly five hours.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.