Exemples d'utilisation de "департамент" en russe

<>
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкек Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Твой собственный Департамент жаждет твоей крови. Your own department is out for your blood.
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Твой департамент потребляет слишком много сливок. Your department's using too much creamer.
Гос департамент контролирует продажу такого рода оборудования. State Department monitors sales of that kind of hardware.
Департамент бухгалтерского учета и методологии (Киев, Украина) Department of Accounting and Methodology (Kyiv, Ukraine)
Источник: министерство иностранных дел, департамент людских ресурсов. Source: State Secretariat for Foreign Relations, Human Resources Department.
Поэтому у вас очень неудачное название, Государственный Департамент. So you have a very bad name, State Department.
Просто посмотрите в каком жалком состоянии ваш департамент. Just take a look at the sorry state of your department.
Департамент по гуманитарным вопросам, документ DHA/94/95. Department of Humanitarian Affairs, document DHA/94/95.
Государственный департамент согласился предоставить им всем политическое убежище. The state department has agreed to grant them all political asylum.
Петр Пасхалис-Якубович, Департамент лесопользования, Варшавский университет, Польша Piotr Paschalis-Jakubowicz, Department of Forest Utilization, Warsaw University, Poland
Департамент получал благодарность дважды за последние пять лет. This department has received commendations twice in just the past five years.
Источник: Департамент по организации сельского хозяйства, промежуточный доклад. Source: Agricultural Organization Department, progress report.
Есть хорошие новости - департамент очень хочет снять обвинения. The good news is the department is dying to drop the charge.
Департамент также разрабатывает стратегию в области управления информацией. The Department is also developing an information management strategy.
2002 год Политический департамент, Отдел международных организаций, директор Отдела 2002 Political Department, Division of International Organisations, Director of Division
Гос Департамент не единственнаЯ организация у которой есть деньги. The State Department's not the only place with money.
Под "штурмовиками" вы имеет в виду полицейский департамент Пауни? By "jackbooted Stormtroopers," do you mean the Pawnee Police Department?
Государственный департамент в 2009 году числил его «советником» посольства. The State Department in 2009 listed Lovell as a "counselor" in the British Embassy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !