Sentence examples of "демонстрироваться" in Russian with translation "show"

<>
Запросы также могут демонстрироваться в Центре приложений. Requests can also show up in the App Center.
Это изображение, которое будет демонстрироваться перед началом и после окончания воспроизведения видео. This is the image you choose to show before the video starts and when it is finished.
Прямая публикация материалов на Facebook обеспечивает несколько важных преимуществ; материалы будут демонстрироваться в Ленте новостей в полном размере, а видео будут автоматически воспроизводиться на компьютерах и мобильных устройствах. Sharing content directly to Facebook carries some additional benefits; content will be shown full-size in news feed, and video content will auto-play on both Desktop and Mobile.
Кинематографисты-лауреаты из различных регионов мира будут работать над созданием от 15 до 20 короткометражных фильмов о правах человека, которые будут показаны в рамках общей серии короткометражных фильмов, премьера которой состоится на кинофестивале в Риме, а затем будет демонстрироваться в различных местах в течение всего 2008 года. Award winning film-makers from different regions will direct 15 to 20 short films on human rights, which will be shown back to back as one medium-length feature in various locations throughout 2008, and will premier at the Rome Film Festival.
По умолчанию демонстрируется первый кадр видео. If this is not included, the first frame of the video will be shown.
Охват: количество людей, которым демонстрируется ваша реклама. Reach: The number of people your ad was shown to.
Изображение, которое демонстрируется, когда видео не воспроизводится. An image that is shown while the video is not playing.
В этом музее демонстрируется вся мебель писателя. The writer's furniture is all shown in this museum.
Итак, все эти работы демонстрируются в галереях. So, all this work is getting shown in art galleries.
Шаг 3. Что делать, если реклама не демонстрируется Step 3: How to Debug When Ad Not Shown
Шаг 5. Что делать, если реклама не демонстрируется Step 5: How to Debug When Ad Not Shown
В галереях они демонстрируются как здесь, в виде серии, And this gets shown in art galleries like this, as a sequence.
Как правило, рекламные вставки демонстрируются при переходе в другой раздел приложения. Typically interstitial ads are shown when there is a transition in your app.
В примере выше медиаматериалы рекламы демонстрируются в adCoverMediaView, а тип объекта — FBMediaView. In the example above, the media content of the ad is shown in adCoverMediaView and its object type is FBMediaView.
Непростительным образом съемки мертвых тел демонстрируются в школах детям, которым всего десять лет. Inexcusably, the footage of the dead bodies is shown in schools to children as young as 10.
В вашей рекламе демонстрируются персонализированные материалы; в нашем примере — описание путешествия в Сан-Франциско. Your ad will show personalized content, in our example a vacation to San Francisco.
Из этого руководства вы узнаете, как создавать приложения для iOS, в которых демонстрируется баннерная реклама. This guide explains how to create an iOS app that shows banner ads.
На видео, предоставленное Институтом американского предпринимательства, демонстрируются пытки, совершенные иракскими солдатами во времена Саддама Хуссейна. A video provided by the American Enterprise Institute intends to show tortures committed by the soldiers of Saddam Hussein during his rule.
На видео, предоставленном Американским Институтом предпринимательства, демонстрируются пытки, совершенные иракскими солдатами во времена Саддама Хуссейна. A video provided by the American Enterprise Institute intends to show tortures committed by the soldiers of Saddam Hussein during his rule.
Документы, опубликованные КиберБеркутом, были отредактированы, в них демонстрируется, что «Открытое общество» оказывает Навальному значительную финансовую поддержку. The documents posted by CyberBerkut have been edited to try to show that Open Society provides significant financial support to Navalny.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.