Sentence examples of "движутся" in Russian

<>
Два торнадо движутся к Силвертону. We now have two very large tornadoes moving towards the town of Silverton.
Облака движутся в разных направлениях. The clouds are moving in different directions.
Большие горы вдалеке движутся медленнее, The big mountains far away, they move less.
Планеты движутся вокруг неподвижной звезды. Planets move around a fixed star.
Пять объектов, которые движутся строем. Five distinct objects that are moving in formation.
Да, игроки движутся в мире духовности. Yes, players move in a world of spirituality.
Однако сырьевые товары не движутся вместе. However, commodities are not moving together.
Разведчицы быстро движутся сюда во всеоружии. The Scouts, they were gear up and moving fast.
Уши движутся пассивно, когда движется голова. It has ears that move passively when the head goes.
Проценты поддержки движутся в правильном направлении. The approval numbers are moving in the right direction.
Некоторые страны движутся в правильном направлении. Some countries are moving in the right direction.
Все движутся с Восточного побережья на Западное. Everybody's moving from the East coast to the West coast.
Итак, наши цели движутся в разных направлениях. All right, our targets are moving in different directions.
Между тем, развивающиеся страны движутся в противоположном направлении. Meanwhile, developing countries are moving in the opposite direction.
В смысле, их молекулы буквально движутся с гиперскоростью. I mean, their molecules are literally moving at hyper-speed.
Они движутся в мире абсолютной нравственности и справедливости. They move in the world of pure morality and justice.
И как только ты начинаешь двигаться, горы движутся тоже. The moment you start to move, the mountain starts to move.
Идеи движутся еще быстрее – стимулированные, поддержанные и усиленные Интернетом. Ideas move even faster – propelled, sustained, and strengthened by the Internet.
Они видят как наши макушки движутся внизу на земле. They watch the tops of our heads moving below on Earth.
В противоположность этому, научные круги движутся в противоположном направлении. Academia, by contrast, appears to be moving in the opposite direction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.