Sentence examples of "данных о клиентах" in Russian

<>
Функцию Индивидуально настроенной аудитории из пикселя или ваших данных о клиентах. A Custom Audience from a pixel or your customer data
включение надлежащих подробных сведений и информации в официальные списки для оказания помощи финансовым учреждениям в осуществлении эффективного и своевременного поиска в своих базах данных о клиентах. The inclusion of appropriate details and information in official lists to assist financial institutions in efficient and timely searches of their customer bases.
Она предназначена для кражи информации, в том числе, данных о клиентах банков, а также из PayPal и Citibank. It is designed to steal information, including customer data from banks as well as PayPal and Citibank.
5. 6option.com оставляет за собой право собирать и запрашивать данные о клиентах и проводить идентификацию личности для открытия реального торгового счета. 5. 6option.com reserves the right to collect and ask for additional forms of identification from our clients prior to funding an account.
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.
Cookies помогают нам узнавать вас при следующем посещении нашего веб-сайта, собирать информацию о клиентах и оценивать рекламную и промо эффективности наших веб-сайтов и обращать внимание на другие веб-сайты, на которые вы входите по ссылке с нашего сайта. Cookies can help us to recognize you when you next visit our website, to gather customer information and evaluate our websites’ advertising and promotional effectiveness and note the other websites you enter via a link from our website.
Профессор Ларсон отмечает, что у него нет данных о том, какими были бы подобные данные о скуке сейчас, 21 год спустя. Professor Larson said he did not know whether the boredom percentages now, 21 years later, would be higher or lower.
3 сентября 2009 года директором и владельцем Astute Partners стал учившийся в США австрийский юрист Рейнхард Прокш (Reinhard Proksch), который скрыл истинную принадлежность компании, сославшись на конфиденциальность информации о клиентах. On September 3, 2009, the director and owner of Astute Partners changed from "Nominee Director Ltd" to Reinhard Proksch, a U.S.-trained Austrian lawyer, who concealed the company’s true ownership behind attorney-client privilege.
В Нью-Йорке транспортные чиновники стремятся разработать налогооблагающее устройство, которое будет также принимать оплату по парковочным счетчикам, предоставлять "плати, как ездишь" страховку и собирать пул данных о скорости в режиме реального времени от других водителей, который автомобилисты могли бы использовать, чтобы избежать пробок. In New York City, transportation officials are seeking to develop a taxing device that would also be equipped to pay parking meter fees, provide "pay-as-you-drive" insurance, and create a pool of real-time speed data from other drivers that motorists could use to avoid traffic.
Данные, получаемые от такой локализованной рекламы, помогут вам узнать больше о клиентах в каждой из точек. The data you gather from these localized ads will help you learn about customers in each location.
Он не может объяснить сбор данных о частной жизни американцев Агентством национальной безопасности или преследования разоблачителей, раскрывающих неправомерные действия правительства. It cannot explain having the National Security Agency collect data on the private lives of Americans, nor prosecuting whistle-blowers who reveal government wrongdoing.
Используя индивидуально настроенные аудитории на основе файла с данными о клиентах, вы можете охватить лояльных клиентов из списка клиентов на Facebook. Using a customer file Custom Audiences, you can reach loyal customers from your customer list on Facebook.
Не имея данных о том, сколько жителей западных стран верит кремлевской пропаганде, западные институты вынуждены действовать практически вслепую. Without knowing how many people subscribe to Kremlin narratives in most countries, Western institutions are practically blind.
В созданной из списка клиентов индивидуально настроенной аудитории используются хэшированные данные о клиентах, которые используются для сопоставления ценных для вашей компании людей с людьми на Facebook. A customer list Custom Audience uses hashed customer data to match the people valuable to your business to people on Facebook.
Закон вводит уголовную ответственность за подачу ложных данных о доходах в 2016 году. It imposes criminal liability for false submissions in 2016.
Загрузите файл с данными о клиентах, чтобы охватить людей, информацию о которых собрали за пределами Facebook. Upload a customer file to reach people whose non-Facebook information you have.
Мы не скрываем наших данных о проскальзывании, так как у нас просто нет для этого причин: в течение прошлого месяца 72,75% наших клиентов за счет положительного проскальзывания получили лучшую цену, и только 27,25% наших клиентов столкнулись с отрицательным проскальзыванием. We don’t hide our slippage data, we have no reason to: 72,75% of our clients’ orders have seen improved pricing through positive slippage, with only 27,25% negative slippage reports during the previous month.
Если вы еще этого не сделали, создайте индивидуально настроенные аудитории из файла с данными о клиентах, чтобы охватить их. If you haven't done so already, create Custom Audiences from your customer file so that you can reach these customers.
Средняя скорость рассчитывается на основании данных о реальном времени исполнения всех ордеров на конкретном типе счета и обновляется каждую неделю. Average speed is calculated on actual data of all trades execution time on particular type of account and is updated on weekly basis.
Индивидуально настроенная аудитория на основе файла с данными о клиентах Customer file Custom Audiences
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.