Sentence examples of "дальностью" in Russian

<>
В-2 также может похвастать впечатляющей дальностью. The B-2 also boasts impressive range.
Данный самолет несет мощную боевую нагрузку и обладает отличной дальностью. The aircraft can carry a hefty payload and it has excellent range.
DF-21D это наземная система с дальностью чуть больше 1500 километров. DF-21D is a land-based system, with an estimated range of up to 1,500+km.
Приводимый в движение реактором S2W, «Наутилус» обладал поистине неограниченной дальностью поражения целей. Powered by a S2W reactor, Nautilus had a virtually unlimited striking range.
РЛС, обеспечивающие наземное функционирование с максимальной инструментальной дальностью действия более 185 км; Providing ground-based operation with a maximum " instrumented range " exceeding 185 km;
Там также устанавливалась пассивная гидроакустическая станция BQR-2 с максимальной дальностью обнаружения 12 тысяч метров. It also had a BQR-2 passive array with a maximum detection range of thirteen thousand yards.
Для сравнения: у американского комплекса «Пэтриот» — всего одна зенитная ракета с дальностью пуска 96 километров. By comparison the US Patriot system supports only one interceptor missile with a range of 96 km.
У Швейцарии нет ракет дальностью действия не менее 25 км; ПЗРК «Стингер» (добровольно представляемая информация). Switzerland does not have missiles with a range of at least 25 km, STINGER (voluntary information)
Это ракета с тепловой системой самонаведения, обладающая замечательными характеристиками и большей дальностью, чем американская Sidewinder. Introduced in the mid-1980s, the Archer AA-11 is a very capable heat-seeker with a greater range than the U.S. Sidewinder.
На смену этому арсеналу со временем придет более точный комплекс «Искандер-М», обладающий большей дальностью. This Tochka arsenal will eventually be replaced by the much more accurate and longer-range Iskander-M system.
Россия добивается немалых успехов в создании гиперзвуковой противокорабельной ракеты «Циркон», которая обладает относительно небольшой дальностью. Russia has made progress in developing the Zircon hypersonic anti-ship missile, the weapon a relatively short-range anti-ship weapon.
Со временем лодки получили более современные ракеты «Поларис-3» с тремя боеголовками и с дальностью 4000 километров. The boats would eventually upgrade to the Polaris A3, with three warheads and a 2500 mile range.
Главное орудие Ту-95 — это крылатая ракета Х-55СМ с максимальной дальностью пуска 3,5 тысячи километров. The main Tu-95 weapon is the Kh-55SM cruise missile, with a maximum launch range of 3,500 kilometers.
«Посейдон» также может нести на борту противокорабельные ракеты Harpoon AGM-184H/K с дальностью пуска 240 километров. Poseidons can also carry Harpoon AGM-184H/K antiship missiles with a range of 150 miles.
Во-первых, торпеда с дальностью пуска 10 000 километров — это не торпеда, а подводная межконтинентальная баллистическая ракета. First, a torpedo with a 6,000-mile range weapon isn't a torpedo, it's an underwater ICBM.
Во-первых, торпеда с дальностью хода 10 тысяч километров — это уже не торпеда, а подводная межконтинентальная баллистическая ракета. First, a torpedo with a 6,000-mile range weapon isn't a torpedo, it's an underwater ICBM.
Либо же Россия могла испытать новую крылатую ракету наземного базирования с дальностью, намного превышающей лимит в 500 км. Or Russia could have tested a new GLCM system with a range well above the five hundred kilometer limit.
Согласно резолюциям Совета Безопасности, Ираку запрещено разрабатывать и производить баллистические ракеты с дальностью полета свыше 150 километров (км). Under the Security Council resolutions, Iraq is prohibited from developing and producing ballistic missiles capable of exceeding a range of 150 kilometres (km).
Ракета «Томагавк» блок III/C имеет неядерную боеголовку весом 450 килограммов с дальностью пуска в 1 тысячу миль. Tomahawk Block III/C has a single 1,000 lb conventional warhead and a range of 1,000 miles.
Обладая большой дальностью, J-20 может также осуществлять патрулирование над спорными территориями, прикрывая недавно объявленную Китаем опознавательную зону ПВО. As a long-range fighter, the J-20 could also patrol disputed territories, particularly in support of China’s recently declared Air Defense Identification Zone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.