Sentence examples of "дальних" in Russian with translation "long-range"

<>
Боевые вылеты дальних стратегических бомбардировщиков с территории России произвели аналогичный эффект. Sorties flown by long-range strategic bombers based in Russia had a similar effect.
В начале 1970-х годов адмирал Элмо Зумвалт (Elmo Zumwalt) проталкивал идею «корабля контроля моря» — малого авианосца для защиты морских путей от советских дальних бомбардировщиков и подлодок. In the early 1970s, Admiral Elmo Zumwalt pushed the idea of the Sea Control Ship (SCS), a small carrier that would defend sea-lanes against long-range Soviet strike aircraft and Soviet submarines.
Среди примеров такого троллинга эффектная риторика и жесты типа отправки дальних бомбардировщиков на облет натовского воздушного пространства, а также развертывания способных нести ядерный заряд ракет в Калининградской области. Examples of this sort of trolling include rhetorical and gestural displays like sending long-range bombers to skirt NATO airspace and, recently, deploying nuclear-capable missiles to the Russian exclave of Kaliningrad.
Целевая группа согласилась, что оценка, предпринятая по просьбе Руководящего органа, будет завершена на рабочем совещании в Осло и будет касаться пригодности модели для оценки региональных концентраций и дальних трансграничных переносов серы, окисленного и восстановленного азота, ЛОС, озона и взвешенных твердых частиц. The Task Force agreed that the review requested by the Steering Body would be completed at the workshop in Oslo and would address the fitness of the model for assessing the regional concentrations and long-range transboundary fluxes of sulphur, oxidized and reduced nitrogen, VOCs, ozone and suspended particulate matter.
И хотя ВМС США такие UUV сегодня не использует, в рамках программы модульных тяжелых подводных автономных аппаратов (MHUV) планируется создание торпеды будущего, которую можно будет конфигурировать для выполнения различных задач — от минирования и поражения противника на дальних подступах до радиоэлектронного подавления. And while the Navy is not operating UUVs of this size today, the Modular Heavyweight Undersea Vehicle (MHUV) program plans to make the torpedo of the future able to be configured to conduct a range of missions, from mining and long-range attack to electronic warfare.
Вопрос о том, обеспечили ли тайные операции России в поддержку армии Асада, а также 5240 проведенных боевых вылетов – в том числе 145 боевых вылетов ракетоносной стратегической авиации и дальних бомбардировщиков — существенное изменение ситуации на земле, все еще продолжает обсуждаться даже внутри российского экспертного сообщества. Whether Russian covert operations for Assad’s army or the 5,240-plus mission flights it has launched — including 145 flyouts of strategic missile-carrying and long-range bomber aviation — were game changers on the ground is still an issue that is debated even within the Russian expert community.
Я принимаю дальний сигнал бедствия. I'm picking up a long-range distress signal.
Их сенсоры дальнего действия сейчас ремонтируются. Their long-range sensor array is being repaired.
Активировать сканеры дальнего действия, сканируйте все частоты. Activate long-range scanners, wideband search for transmissions.
Начата разработка перспективного авиационного комплекса дальней авиации». Moreover, a long-range air complex is being developed.”
«Джавелин» дальнего радиуса действия его, по всей видимости, превзойдет. A long-range Javelin would seem to be superior.
Мы экипаж транспортного судна для какого-то дальнего перегона? We the crew of a transport vessel on some sort of long-range haul?
Я ничего такого не вижу на сенсорах дальнего обнаружения. I'm not picking it up on long-range sensors.
Как вы можете видеть, Я засёк корабль пришельцев сканером дальнего обзора. As you can see, I've picked up an alien ship on the long-range scanner.
Теоретически, у нас должно получиться отрезать питание от передатчика дальнего радиуса. Theoretically we should be able to cut power to the long-range transmitter.
Российские дальние бомбардировщики Ту-22М3 прибыли на одну из иранских авиабаз. Russia is now operating Tu-22M3 long-range bombers from an Iranian airbase.
«Русские пытаются создать средства дальнего огневого воздействия класса „поверхность-поверхность", — отметил Кофман. The Russian “are trying to enable our surface-to-surface long-range fires,” Kofman said.
Оснащаются ли российские смертоносные комплексы С-400 новейшими ракетами дальнего радиуса действия? Are Russia’s Lethal S-400 SAMs Equipped with the Latest Long-Range Missiles?
А если Ирану удастся завладеть баллистическими ракетами дальнего действия, угроза безопасности станет глобальной. And, if Iran succeeds in acquiring long-range ballistic missiles, the security threat will become global.
Ее дальняя авиация способна наносить ракетные удары на значительном удалении от российских границ. As such, long-range aviation can handle missile strikes at considerable distances from the country’s borders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.