Sentence examples of "дальние" in Russian with translation "long-range"

<>
Российские дальние бомбардировщики Ту-22М3 прибыли на одну из иранских авиабаз. Russia is now operating Tu-22M3 long-range bombers from an Iranian airbase.
Военный чиновник, говоривший на условиях анонимности ввиду секретности информации, сообщил, что для нанесения авиаударов были задействованы крылатые ракеты, запущенные с моря, а также дальние бомбардировщики. The official, speaking anonymously due to the sensitivity of the subject, said the Russian strikes included both cruise missile attacks launched at sea and long-range bombers.
Мы также ускорили программы ведения прицельного огня на дальние дистанции для замены оперативно-тактических ракетных комплексов, вследствие чего размещение ракет нового поколения будет запущено уже к 2020 году. We also accelerated the Army’s long-range precision-fires program to replace the Army Tactical Missile System (ATACMS), so that the first new missiles would be fielded by 2020.
Между тем США к середине 2020-х годов будут строить новые стратегические атомные подлодки на смену типу «Огайо», новые дальние бомбардировщики и, возможно, новые крылатые ракеты с ядерными боеголовками. In the mid-2020s, the U.S. military will be building new ballistic missile submarines to replace the Ohio-class boats, a new long-range strike bomber and perhaps a new nuclear-armed cruise missile.
Однако, по слухам, J-20 обеспечит Китаю возможность наносить дальние удары и будет способен достичь любой точки Западно-Тихоокеанского региона. Он также будет первым стелс-истребителем на вооружении у НОАК. However, it is speculated that the J-20 will provide a long-range strike system capable of reaching anywhere in the Western Pacific region, and incorporate a stealth design; the first of its kind in the PRC.
Соединенные Штаты не имеют монополии на ведения прицельного огня на дальние дистанции, поэтому мы использовали новые технологии для улучшения защиты Соединенных Штатов от управляемых ракет, артиллерии, минометов, ракет и беспилотников. The United States does not have a monopoly on long-range precision fires, so we harnessed new technologies to improve U.S. defenses against guided rockets, artillery, mortars, missiles, and drones.
24 августа 1945 года, перед рассветом, советские дальние бомбардировщики должны были подняться в воздух с аэродрома под портовым Владивостоком и направиться на восток, через Японское море, чтобы сбросить свой смертельный груз на северный японский остров Хоккайдо. In the wee hours of Aug. 24, 1945, Soviet long-range bombers would take off from their air base not far from the Far Eastern port of Vladivostok and fly east, across the Sea of Japan, dropping lethal payloads on the northern Japanese island of Hokkaido.
Я принимаю дальний сигнал бедствия. I'm picking up a long-range distress signal.
Их сенсоры дальнего действия сейчас ремонтируются. Their long-range sensor array is being repaired.
Активировать сканеры дальнего действия, сканируйте все частоты. Activate long-range scanners, wideband search for transmissions.
Начата разработка перспективного авиационного комплекса дальней авиации». Moreover, a long-range air complex is being developed.”
«Джавелин» дальнего радиуса действия его, по всей видимости, превзойдет. A long-range Javelin would seem to be superior.
Мы экипаж транспортного судна для какого-то дальнего перегона? We the crew of a transport vessel on some sort of long-range haul?
Я ничего такого не вижу на сенсорах дальнего обнаружения. I'm not picking it up on long-range sensors.
Как вы можете видеть, Я засёк корабль пришельцев сканером дальнего обзора. As you can see, I've picked up an alien ship on the long-range scanner.
Теоретически, у нас должно получиться отрезать питание от передатчика дальнего радиуса. Theoretically we should be able to cut power to the long-range transmitter.
Боевые вылеты дальних стратегических бомбардировщиков с территории России произвели аналогичный эффект. Sorties flown by long-range strategic bombers based in Russia had a similar effect.
«Русские пытаются создать средства дальнего огневого воздействия класса „поверхность-поверхность", — отметил Кофман. The Russian “are trying to enable our surface-to-surface long-range fires,” Kofman said.
Оснащаются ли российские смертоносные комплексы С-400 новейшими ракетами дальнего радиуса действия? Are Russia’s Lethal S-400 SAMs Equipped with the Latest Long-Range Missiles?
А если Ирану удастся завладеть баллистическими ракетами дальнего действия, угроза безопасности станет глобальной. And, if Iran succeeds in acquiring long-range ballistic missiles, the security threat will become global.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.