Sentence examples of "греческий перевод" in Russian

<>
Возможно, сейчас возникнет спрос на греческий перевод ее книги. There may now be a market for a Greek translation of her book.
греческий салат Greek salad
Почему бесполезен машинный перевод? Why is machine translation useless?
Греческий ситуация, кажется, движется к завершению. The Greek situation seems to be heading towards a conclusion.
Перевод невозможен. The translation is impossible.
EUR: остается под давлением, поскольку сегодня греческий парламент будет выбирать президента, если политикам не удастся договориться, стране грозят досрочные выборы в следующем году. EUR: Continues to trade heavy as Greek presidential vote to be held today and the risk that a failure will lead to snap elections early next year.
Перевод французского романа занял больше трёх месяцев. The translation of the French novel took him more than three months.
К сожалению, греческий индекс PMI упал, показывая, что кризис повредил доверие и экономику. Unfortunately the Greek PMI (not shown) fell, indicating that the turmoil there is damaging confidence and the economy.
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Греческий министр финансов встретится со своим коллегой из Германии в течение дня, чтобы заручиться поддержкой для решения проблемы массового долгового бремени Греции, хотя немцы продолжают возражать против таких планов. The Greek finance minister will meet his German counterpart during the day, to win support to tackle Greece massive debt burden, even though Germans remain opposed to such plans.
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово, которого не знаешь. When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
Однако другой греческий чиновник опроверг эту информацию. Another Greek official denied the story, however.
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо. You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Европейские министры финансов, в том числе, конечно, греческий Варуфакис, вновь встретятся в Брюсселе, чтобы прояснить соглашения. European finance ministers, including of course Greek FM Varoufakis, meet again in Brussels to hash out an agreement.
Давай сравним перевод с оригиналом. Let's compare the translation with the original.
Это может быть связано с высказыванием председателя Еврогруппы Йерун Дейсселблума, что "Управление Капиталами может предотвратить греческий выход." That may have been related to a headline from Eurogroup Chairman Jeroen Dijsselbloem that “Capital Controls Could Prevent Greek Euro Exit.”
Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно. Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
Греческий вопрос, похоже, только временно помещен на удержание. The Greek issue seems only to be on hold temporarily.
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов. It took me more than two hours to translate a few pages of English.
(Английский, русский, французский, испанский, португальский, польский, японский, корейский, китайский, итальянский, греческий, турецкий, венгерский, вьетнамский, арабский и немецкий.) (English, Russian, French, Spanish, Portuguese, Polish, Japanese, Korean, Chinese, Italian, Greek, Turkish, Hungarian, Vietnamese, Arabic and German)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.