Sentence examples of "графике" in Russian with translation "schedule"

<>
В графике операций указана следующая информация: An operations schedule specifies the following:
Они прямо здесь в сегодняшнем производственном графике. They are right here in the production schedule for today.
Перенос одного или нескольких заданий между областями в графике. Drag one or more jobs between areas in the schedule.
Распределение в графике распределения осуществляется в ходе автоматизированного workflow-процесса. The allocation in the allocation schedule occurs during an automated workflow process.
(Дополнительные сведения о графике повторных попыток отправки см. в следующем разделе.) (For more information about the retry schedule, see the following section.)
Вы освободили в своем графике по "личным мотивам" вечер каждого вторника. You clear your schedule for "personal reasons" every Tuesday night.
В таблице 2 приведена краткая информация о пересмотренном графике осуществления проекта. A summary of the revised project schedule is provided in table 2.
Щелкните Вперед, чтобы переместить задание в графике на одну позицию вперед. Alternatively, click Forward to move the job one position ahead in the schedule.
Подробнее о настройке и графике платежей см. в ЧаВо по платежам. See the Payment FAQ for more information about payment setup and schedule.
Проекты с фиксированной ценой – сумма накладной клиента основывается на графике выставления счетов. Fixed-price projects – The customer invoice amount is based on invoice billing schedules.
В графике оплаты указывается число платежей по взносам и сумма каждого взноса клиента. The payment schedule specifies the number of payment installments and the amount that the customer pays per installment.
Это число не может превышать число попыток отправки, указанное в графике повторных попыток отправки. The number cannot be more than the number of retry attempts specified in the retry schedule.
На графике поставки можно просмотреть и изменить статус каждой строки поставки в контексте соответствующих поставок. On a delivery schedule, you can view and change the status of each delivery line in the context of the associated deliveries.
Под строкой заказа с несколькими поставках, можно увидеть все отдельные строки поставки в графике поставки. Under the order line with multiple deliveries, you can see all the individual delivery lines in the delivery schedule.
Но во время этого визита в Вашингтон Эрдогану вообще не нашлось места в официальном графике Обамы. Now he can't even make it onto Obama's official schedule when he visits Washington.
В разделе о бюджете и графике показов можно выбрать бюджет и настроить график показов своей рекламы. In the budget & scheduling section, you can choose a budget and set your ad's schedule.
В графике повторных попыток отправки указано количество попыток отправки сообщения электронной почты и период времени между каждой попыткой. The retry schedule specifies how many attempts you want made to send email messages, and the time period between each attempt.
Будет открыта форма График поставки, и сведения исходной строки заказа будут перенесены в первую строку поставки в новом графике поставки. The Delivery schedule form is displayed, and the original order line details are transferred to the first delivery line in the new delivery schedule.
В графике работы Группы по ВЦИМ после разработки цикла испытаний и процедуры переключения передач предусматривались два этапа подтверждения данных испытаний. In the work schedule of the WMTC group two validation steps were foreseen after the development of test cycle and gearshift procedure.
Связь такого гена с гипоталамусом животного может выявить, что суточный ритм каким-то образом варьируется в многодневном графике«, — говорит Лю. Hooking up such a gene to an animal’s hypothalamus might reveal that its circadian rhythm is somehow modulated on a multi-day schedule, Liu said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.