Sentence examples of "готовы" in Russian with translation "willing"

<>
Инвесторы готовы пойти на риск. Investors are willing to take some risk.
Насколько далеко мы были готовы зайти?» How far were we willing to go?”
Вы готовы принять Пола в свою команду? Are you willing to put Paul on your crew?
«Могу помочь, если вы готовы принять мою помощь. Yes, I can help you if you are willing to accept my help.
Мы готовы представлять Вашу фирму на следующих условиях: We are willing to represent your company on the following terms:
Интернет-пираты готовы платить – если цена их устроит Online pirates may be willing to pay
И мы готовы помочь в осуществлении этих перемен'. And we are willing to help bring about those changes."
Франциск и я готовы поддержать аннулирование вашего брака. Francis and I would be willing to support the annulment of your marriage.
И вы готовы подписать признание, подтверждающее, всё сказанное нам? And you're willing to sign a confession admitting eveything you've told us?
Бюджет: максимальная сумма, которую вы готовы заплатить за кампанию. Budget: The maximum amount you're willing to spend on each campaign.
К сожалению, европейские правительства пока не готовы к этому. Unfortunately, Europe’s governments aren’t yet willing.
Мы готовы выполнять Ваши заказы на основе комиссионного вознаграждения. We are willing to act on your behalf on the basis of firm orders and commission.
Но непонятно, готовы ли русские делать то же самое». But it’s not clear that the Russians are willing to go along with that.”
И мы измерили, сколько они готовы за него заплатить. And we measured how much they were willing to pay for it.
Африканские правительства также должны быть готовы начать с малого: African governments also must be willing to start small:
Тем не менее, Трамп и республиканцы, похоже, готовы рискнуть. Nevertheless, Trump and the Republicans seem willing to risk it.
Они красивы, отлично сложены, выразительны и готовы пробовать новое. They’re beautiful, athletic, expressive, and willing to try anything.
Они показали нам, что они способны и готовы это сделать. They have shown us that they are capable and willing to do it here.
Если мы готовы... расстаться с иллюзиями, мы сможем идти вперед. If we are willing to. . . part with our illusions, we can move forward.
Будут ли правительства, действительно готовы потратить на это миллионы долларов? Will governments really be willing to spend millions of dollars on this?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.