Sentence examples of "готовим" in Russian with translation "prepare"
Translations:
all1049
prepare483
cook260
make189
train84
plot10
prep6
get ready2
have in store1
hold in store1
other translations13
Затем, мы берем образец, центрифугируем его и готовим для оплодотворения.
Then we take the sample, spin it in the centrifuge, and prepare it for fertilization.
«Мы военная организация, — говорит он, — и мы готовим людей к войне».
"We are a military organization," he said, "preparing men for war."
Итак, как мы готовим наших детей и будущие поколения к таким временам?
So, how do we prepare our children and future generations for such times?
«Мы готовим инфраструктуру и ледоколы, - говорит Александр Пошивай, возглавляющий управление обеспечения судоходства Федерального агентства морского и речного транспорта.
“We’re preparing infrastructure and icebreakers,” said Alexander Poshivai, head of shipping at the Federal Agency for Sea and River Transport.
Имея эту резолюцию, в которой Россия названа оккупирующей стороной, а Крым — территорией Украины, находящейся под временной оккупацией (не аннексией!), мы готовим основания для освобождения полуострова.
With this resolution to recognize Russia as an occupying power and Crimea as Ukraine’s territory under temporary occupation (not annexation!), we are preparing the ground for an imminent de-occupation of the peninsula.
Нам следует подсчитать (как будто мы готовим семейный бюджет), во сколько обходится поддержка вынужденных мигрантов, а также тех стран, которые их принимают, а затем коллективно предоставить необходимое финансирование в рамках долгосрочного плана.
We should calculate what it costs to support forced migrants and the countries that host them – as if we were preparing a family budget – and then collectively contribute the necessary funding within the context of a long-term plan.
Я убежден в том, что мы должны оценивать прогресс, достигнутый в реализации нашей общей цели, не количеством документов или анализов, которые мы готовим, а количеством жизней, которые мы можем спасти, и людей, которых мы защищаем на месте событий.
It is my conviction that we should measure the progress in meeting our common challenge not by the number of documents or analyses that we prepare, but by the number of lives we can save and the people we protect on the ground.
Глава известной школы журналистики, выражая чувства, характерные для всех ее коллег, сказала мне недавно: «Мы готовим студентов к профессии, которая не будет существовать в том виде, в котором мы ее знаем, к тому моменту, когда они закончат свое обучение».
The head of a famous journalism school, echoing sentiments common among her peers, told me recently, “We are preparing students to enter a profession that won’t exist as we know it by the time they graduate.”
Еврокомиссия уже готовит такие планы.
The European Commission is already engaged in preparing such plans.
Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления.
Preparing pressure switch neutralisation device.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert