Sentence examples of "государственного долга" in Russian

<>
Бланшар является пионером в экономике государственного долга. Blanchard is a pioneer in the economics of public debt.
В настоящее время уровень безработицы, задолженности населения и государственного долга намного выше. This time, the unemployment rate and household and government debt are much higher.
Кстати, часть греческого государственного долга принадлежит самим грекам. Some of Greece's national debt is owed to Greeks, by the way.
На будущие поколения будет возложено бремя роста государственного долга. Future generations are being saddled with an explosion of public debt.
А отношение государственного долга к ВВП составляет 150%, по сравнению к 120% в Греции. And the government debt-to-GDP ratio is around 190%, compared to 120% in Greece.
Европа, во главе со своей крупнейшей экономикой - Германией, опасается роста государственного долга и инфляции. Europe - driven by its largest economy, Germany - fears national debt and inflation.
Одновременное погашение и частного, и государственного долга угнетает экономический рост. Paying down private and public debt simultaneously depresses growth.
Данная распродажа американского государственного долга иностранными инвесторами предвещает для США конец эпохи дешевого финансирования. This dumping of US government debt by foreign investors heralds the end of an era of cheap financing for the US.
Для греческих избирателей эта цель намного важнее, чем детальные расчеты чистой стоимости государственного долга через 30 лет. For Greek voters, this objective matters much more than detailed calculations about the net present value of national debt in 30 years.
Первый: как нужно избавляться от текущего избытка частного и государственного долга? The first is how to navigate out of the current overhang of both private and public debt.
история показывает, что действительные активы государственного долга стремительно растут как следствие экономических спадов, вызываемых финансовыми кризисами. history shows that the real stock of government debt explodes in the wake of recessions caused by financial crises.
Америка опасается дефляции; Европа, во главе со своей крупнейшей экономикой – Германией, опасается роста государственного долга и инфляции. America fears deflation; Europe – driven by its largest economy, Germany – fears national debt and inflation.
В качестве реституции, ЕЦБ должен взять на себя часть государственного долга Ирландии. As restitution, the ECB should take on its books part of Ireland’s public debt.
Зарубежные инвесторы сейчас владеют более чем половиной государственного долга, и эта пропорция, вероятно, будет продолжать увеличиваться. Foreign investors now own more than half of net government debt, and that proportion is likely to keep growing.
И они были причиной для паралича политики в долгих дебатах Америки относительно подъема планки ее государственного долга. And they have been a recipe for policy paralysis in America's long debate about raising the ceiling on its national debt.
Он также потрясет глобальные кредитные рынки, увеличив стоимость финансирования американского государственного долга. It would also spook global credit markets, raising the costs of financing US public debt.
Наиболее очевидный способ рекапитализации банков Китая заключается в инъекции государственного долга в юанях в банковский сектор. The most obvious means of recapitalizing China’s banks would be to inject renminbi-denominated government debt into the banking sector.
Отношение государственного долга к валовому внутреннему продукту составляет менее 60%, что является средним показателем для стран Евросоюза. The national debt-GDP ratio is less than 60%, which is the average within the European Union.
Быстрый рост государственного долга в этом году установлен в 100% от ВВП. Its rapidly rising public debt is set to top 100% of GDP this year.
Если иностранное финансирование прекратится, доходность облигаций государственного долга США возрастёт и американская экономика вернётся в экономический спад. If foreign financing is not forthcoming, yields on US government debt will rise and the US economy will fall back into recession.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.