Sentence examples of "горящую" in Russian

<>
Я бы поднял горящую машину, чтобы спасти ее. I'd lift a burning car to save her.
Будут жалобы на горящую кожу, но я бы не стал волноваться. There have been complaints about burning skin, but I shouldn't worry.
Все, что я могу сказать, он ехал и врезался в горящую машину. Best I can tell, he was driving along, and he came upon a burning car.
А в 1800-м вам бы нужно было работать 6 часов, чтобы заработать на свечу, горящую один час. Back in 1800, you'd have had to work six hours to earn a candle that could burn for an hour.
И когда я смотрел на всё происходящее - горящую и падающую башню, обе башни, горящие и падающие - что фактически уроком из этого было то, что высокая плотность населения убивает. And it seemed to me looking at that - that tower burning and then falling, those towers burning and falling - that in fact, one of the lessons here was that density kills.
Что мы ищем в пожарниках, альпинистах, в полицейских, и, что нам следует искать для вмешательств, это умеющих думать любителей риска - не люди, которые слепо взбираются на утес, не люди, которые могут вбежать в горящую комнату, но тот, кто может обдумать свой риск, обдумать свою ответственность. What we look for in firemen, in climbers, in policemen, and what we should look for in intervention, is intelligent risk takers - not people who plunge blind off a cliff, not people who jump into a burning room, but who weigh their risks, weigh their responsibilities.
Хозяйка любит, чтобы лампадка горела. Mistress loves to lamp was burning.
Мне нужны мои горящие рыжики. I need my flaming redheads.
Казалось, что горит само море. It looked like the sea was on fire.
Эта древесина не будет гореть. This wood won't burn.
Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек. Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers.
Возможно, горит что-то в трюме. Maybe the hold is on fire.
Возьми Огонь, пусть он горит. Take the Fire, make it burn.
Ритуальный выстрел горящей стрелой в кольцо коронации. The ceremonial shooting of the flaming arrow through the coronation ring.
Посмотри на тот дым. То здание наверно горит. Look at that smoke. That building must be on fire.
Мосты горят и надежды мало. Bridges are burning and chances are few.
Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами. Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows.
Ты знаешь, лампочка "проверь двигатель" горела начиная с мая. You know, the "check engine" light's been on since May.
Это горящее дерево производит пепел. This burning wood produces ash.
Он был легче воздуха и взрывался при горении. 'It was lighter than air and burst into flames.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.