Sentence examples of "горнодобывающими" in Russian

<>
Всемирный золотой совет — это организация, созданная мировыми горнодобывающими компаниями, чтобы способствовать продаже золота. The World Gold Council is an organization created by global mining companies for the purpose of promoting the sale of gold.
Конкретные суммы налогов и других платежей, совершаемых горнодобывающими, нефтедобывающими и другими компаниями добывающей промышленности в пользу правительств, обычно являются строгим секретом, хотя большинство таких правительств утверждают, что используют прибыль для общественного блага. The actual taxes and payments made by mining, oil, and other extractive-industry companies to governments are usually a well-kept secret, even though most of these governments claim to use the revenue for the public good.
В 2005 году масштабные оценки экологически неблагополучных районов и проблем безопасности были проведены в отношении Ферганской долины в Центральной Азии и районов с устаревшими промышленными и горнодобывающими предприятиями в Юго-Восточной Европе, а также в отношении бассейна реки Тисса в Юго-Восточной Европе. In 2005, major assessments of environmental hot spots and security issues were carried out for the Ferghana Valley region of Central Asia and old industrial and mining sites in South-Eastern Europe, as well as the Tisza River basin in South-Eastern Europe.
В этой связи Рабочая группа настоятельно призвала г-на Альфонсо Мартинеса представить Рабочей группе на ее двадцатой сессии рабочий документ на тему взаимоотношений между коренными народами и компаниями по разработке природных ресурсов, энергетическими и горнодобывающими компаниями, о подготовке которого она просила его в 1997 году. In this respect, the Working Group urged Mr. Alfonso Martínez to submit to the Working Group at its twentieth session the working paper on indigenous peoples'relationship with natural resource, energy and mining companies requested in 1997.
В свете прогресса, достигнутого в работе Подкомиссии по этому вопросу, и результатов недавнего семинара по рассматриваемому вопросу Рабочая группа постановила также просить г-на Мигеля Альфонсо Мартинеса представить на ее двадцать второй сессии (в 2004 году) рабочий документ о связях коренных народов с разрабатывающими природные ресурсы, энергетическими и горнодобывающими компаниями, запрошенный в 1997 году. In the light of the advances made in the work of the Sub-Commission on this issue and the results of the recent seminar on the question, the Working Group also decided to request Mr. Miguel Alfonso Martínez to submit at its twenty-second session (2004) the working paper on indigenous peoples'relationship with natural resource, energy and mining companies requested in 1997.
В горнодобывающей промышленности продолжается процесс реструктуризации. The mining industry continues its restructuring process.
Каждая горнодобывающая машина сейчас работает на полную мощность. Every mining machine is now working at full pressure.
Борьба российского миллиардера и горнодобывающего магната за Фаберже The Fight For Faberge That Is Raging Between A Russian Billionaire And A Mining Mogul
Первоочередное внимание уделялось горнодобывающей, химической и металлургической промышленности. Priority was given to mining, chemical and metallurgical industries.
Горнодобывающие компании других стран учатся на этих примерах. Mining companies elsewhere learn from these examples.
Некоторые в мировой горнодобывающей промышленности признали, что времена меняются. Some within the global mining industry have recognized that the winds are changing.
Конечно, горнодобывающие компании должны получить достаточный доход от своих инвестиций. Of course, mining companies need to get a fair return on their investments.
Потому что, в первую очередь, мы делаем надземную горнодобывающую промышленность. Because after all, we're doing above-ground mining.
энергетикой, транспортной инфраструктурой, телекоммуникациями, нефтью и газом, горнодобывающей и тяжелой промышленностью. power, transport infrastructure, telecoms, oil and gas, mining, and heavy industries.
Lead Company, одним из самых больших в мире конгломератов горнодобывающей промышленности. Lead Company, one of the world's largest mining conglomerates.
Нет никаких оснований для того, чтобы горнодобывающие компании оставили полученную прибыль себе. There is no reason that mining companies should reap this reward for themselves.
Днестр протекает через густонаселенные районы с высокоразвитой промышленностью (горнодобывающая, деревообрабатывающая и пищевая промышленность). The Dniester flows through densely populated areas with highly developed industry (mining, wood-processing and food industry).
Вьетнам передал в Анголу технологию радиоактивных датчиков, используемую в нефтехимической и горнодобывающей промышленности. Vietnam has transferred radiotracer technology, used in the petrochemical and mining industries, to Angola.
Группа 03: Металлические руды и другая продукция горнодобывающей промышленности (КПЕС 13 и 14) Group 03: Metal ores and other mining products (CPA 13 and 14)
В-третьих, мир нуждается в более эффективных способах оценки экологических рисков горнодобывающей отрасли. Third, the world needs a better means of assessing mining’s ecological risks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.