Ejemplos del uso de "горка" en ruso

<>
Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска. So they have the slide, and they even have a firemanв ™s pole.
Мне не нужна детская горка. I don't need a bunny hill.
Я посадил своего двухлетнего сына на горку; I put my two year-old on the slide;
Никогда не знаешь, где встретишь снежные горки. You never know when you're gonna find a snowy hill.
Зола неудачно скатилась с горки, и поранила голову. Zola took a spill off the slide, and she nicked the side of her head.
Вот так, проблема трогания в горку решена! So there we are, hill starting solved!
Я думаю, что она всё ещё воспринимает меня маленьким мальчиком, который мочится на горке во втором классе. I think she still sees me as the little boy that peed down the slide in second grade.
Порой одна крупинка может сломать симметрию кофейной горки. Sometimes even one grain can destroy the symmetry of a coffee hill.
Касл, я люблю тебя, но я не выйду за тебя замуж ни в полете, ни в космосе, ни на горках. Castle, I love you, but I will not marry you on a ride or up in space or on a slide.
Просто съехала с горки и перелетела через выбоину. Just came down the hill and went flying.
В южном городе Ашдод сотрудники детского сада "Пашош", в который попала ракета, убрали следы осколков со стен и детских горок перед приходом учеников. In the southern city of Ashdod, employees at the "Pashosh" kindergarten, which was struck by a rocket, removed shrapnel marks off the walls and slides ahead of the students' arrival.
Я играл с дочкой - катались с горки, ели сосиски-гриль. I was playing with my daughter, - sledding down the hill, eating grilled sausages.
Центр Москвы превратился в ярко освещенный зимний карнавал, с уличной ярмаркой, каруселями и песнями на Красной площади и с высокой ледяной горкой почти под самыми стенами Кремля. Downtown Moscow was transformed into a brightly lighted winter carnival, with an outdoor bazaar, rides and songs in Red Square, and a giant ice slide just steps from the Kremlin walls.
Эта японская макака слепила снежок и собирается скатить его с горки And this Japanese macaque has made a snowball, and he or she's going to roll down a hill.
Тем не менее, далекий от того, чтобы делать место для дипломатии, советник Трампа Себастьян Горка недавно сказал прессе, что “Идея о том, что секретарь Тиллерсон собирается обсуждать военные вопросы, просто бессмысленна”. Yet, far from making space for diplomacy, Trump adviser Sebastian Gorka recently told the press that, “The idea that Secretary Tillerson is going to discuss military matters is simply nonsensical.”
Любой, кто переходит на сторону их альтернативной вселенной — Себастьян Горка (Sebastian Gorka), Владимир Путин, Билл О'Рейли (Bill O'Reilly), Рой Мур (Roy Moore) — это герой и одновременно жертва проиммигрантской, глобалистской, антихристианской элиты. Anyone who sides with their alternative universe (Sebastian Gorka, Vladimir Putin, Bill O’Reilly, Roy Moore) is a hero and a victim of those pro-immigrant, globalist, anti-Christian elites.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.