Sentence examples of "гонка вооружений" in Russian

<>
Гонка вооружений не поможет Украине An arms race won’t help Ukraine
Гонка вооружений в космосе начинается The Space Arms Race Begins
Хотите, чтобы гонка вооружений продолжалась? Want to get your arms race on?
Европа и гонка вооружений в Азии Europe and Asia’s Arms Race
Гонка вооружений в Персидском заливе становится неизбежной An Inevitable Persian Gulf Arms Race
Начинается ли в Латинской Америке новая гонка вооружений? Is there a new arms race underway in Latin America?
Гонка вооружений в космосе началась на этой неделе? Did the arms race in space begin this week?
Гонка вооружений между Востоком и Западом создала взрывоопасную ситуацию. The East-West arms race had created an explosive situation.
Россия, Китай, Америка — началась гонка вооружений в области гиперзвукового оружия Russia vs. China vs. America: The Hypersonic Weapons Arms Race Is Here
С одной стороны, во многих местах в мире нарастает гонка вооружений. On one hand, arms races are developing in many situations around the world.
До тех пор пока существует плутоний, сохраняется возможность, что гонка вооружений возобновится. As long as the plutonium remained, so did the possibility of resuming the arms race.
В действительности гонка вооружений уже идет, поскольку Китай создает модернизированные ракетные комплексы. The reality is the arms race was already underway, as China has been developing improved missile systems.
В итоге, гонка вооружений, не потребовавшая от Запада особых усилий, России обошлась дорого. The arms race that resulted was a minor strain on the West but created an insurmountable cost to Russia.
«Каждый россиянин знает, что к распаду Советского Союза привела именно гонка вооружений, — говорит Кобринская. "For Russians, we all know that it was the arms race that led to the disintegration of the Soviet Union," Kobrinskaya said.
Конечно, падение коммунизма не было результатом упреждающего удара Запада (хотя гонка вооружений способствовала развалу системы). Of course, communism's collapse was not the result of a pre-emptive strike by the West (though the arms race helped drive the system to implosion).
Это "гонка вооружений", в которой государственные учреждения, имеющие недостаточное финансирование, не имеют никаких шансов на победу. It is an arms race that underfunded government agencies have no chance to win.
Гонка вооружений времен холодной войны прежде всего была состязанием, и подсчет боеголовок имел в ней большое значение. The Cold War arms race was above all a competition, and warhead count was important.
Россия предупредила, что может начаться новая гонка вооружений, если США и союзники не решат сотрудничать в области ПРО. They have warned of a new arms race within the next decade unless they can cooperate with the U.S. and its allies on missile defense.
Гонка вооружений в сфере обычного и ядерного оружия способна лишь привести мир, намеренно или случайно, на грань апокалипсиса. The arms race in conventional and nuclear weapons can only bring the world to apocalyptic brinkmanship — by design or by accident.
В противном случае неизбежна гонка вооружений, которая подорвет региональную стабильность и безопасность на Ближнем Востоке и в Средиземноморье. Otherwise, there will be no avoiding an arms race that will jeopardize regional stability and security in the Middle East and the Mediterranean.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.