Sentence examples of "главный специалист" in Russian with translation "chief specialist"

<>
Translations: all15 chief specialist7 other translations8
Главный специалист по вопросам законодательства в министерстве внутренних дел и администрации, департамент законодательства (с 1995 года). Chief Specialist on Legislative Matters in the Ministry of Internal Affairs and Administration, Legislative Department (since 1995).
Главный специалист по вопросам законодательства в Министерстве внутренних дел и администрации, Юридический департамент (с 1995 года) Chief Specialist on Legislative Matters at the Ministry of Internal Affairs and Administration, Legal Department (since 1995)
Главный специалист по вопросам законодательства Канцелярии польского парламента, Бюро научных изысканий и исследований (с 1991 года) Chief Specialist on Legislative Matters at the Chancery of Polish Parliament, Bureau of Studies and Research (since 1991)
Главный специалист по вопросам законодательства в канцелярии польского парламента, бюро научных изысканий и исследований (с 1991 года). Chief Specialist on Legislative Matters in the Chancery of the Polish Parliament, Bureau of Studies and Research (since 1991).
г-н Михаил Пучков, главный специалист, министерство промышленности, науки и технологий, Российская Федерация,- " Производство и сжигание угле-водяного топлива ". Mr. Mikhail Puchkov, Chief Specialist, Ministry for Industry, Science and Technologies, Russian Federation- " Production and Combustion of Coal-Water Fuel "
В 2004 году г-жа Лаура Наркаускайте, специалист по расстройствам, обусловленным наркотической зависимостью, из Государственного центра охраны психического здоровья и г-н Вальдемарас Кулеша, главный специалист Отдела здравоохранения Департамента тюрем, организовали семинар на тему " Распознавание физических и психических симптомов применения пыток ". In 2004, a seminar on the topic “Recognition of Physical and Psychological Symptoms of Torture” was conducted by Laura Narkauskaitė, specialist in addictive disorders at the State Mental Health Centre, and Valdemaras Kulieša, chief specialist at the Health Care Division of the Prison Department.
Сергей Мамонов, главный специалист по флоту компании «Речфлот», рассказал Анастасии Берсеневой из Gazeta.ru, что новейшее судно флота было построено в 1992 году, и что все [корабли российского] пассажирского флота можно назвать «старыми развалинами» - плохая новость для тех, кто ходит по водам страны, в которой находятся некоторые длиннейшие реки мира. Sergey Mamonov, the chief specialist for Russia’s river fleet, told Gazeta.ru’s Anastasia Berseneva that the newest ship was built in 1992, and “all [the boats in the Russian] passenger fleet can be described as broken-down tubs” – bad news for those sailing the waters of a country with some of the world’s longest rivers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.