Sentence examples of "генетическая информация" in Russian

<>
Новая генетическая информация "перезагрузила" клетки хозяина и заставила их функционировать, реплицироваться, а также приобрести характеристики "донора". The new genetic information "rebooted" its host cell and got it to function, replicate, and take on the characteristics of the "donor."
Если генетическая информация когда-нибудь даст возможность точно предсказывать окончательную дату болезни и смерти для каждого человека, эта информация, если она будет широко доступной, сделает такое страхование невозможным (никто не станет страховать человека, о котором известно, что он пострадает от того самого вреда, от которого будет застрахован). If genetic information ever enables an exact prediction of each individual’s ultimate date of illness and death, that information, if commonly available, would make such insurance impossible to get (no one would insure someone about whom it is known that he will suffer from the harm to be insured against).
В сценариях будущего они обещают, что генетическая информация позволит осуществлять контроль как над поведением, так и над заболеваниями. In futuristic scenarios, they promise that genetic information will enhance control over both behavior and disease.
Шредингер не знал, где хранится информация или как она кодируется, но интуиция подсказывала ему, что она записана в некоем, по его определению, «апериодическом кристалле», и эта мысль послужила вдохновением для Фрэнсиса Крика (Francis Crick), физика по своей основной специальности, и Джеймса Уотсона (James Watson), которые в 1953 году поняли, как генетическая информация может быть закодирована в молекулярной структуре молекулы ДНК. Schrödinger didn’t know where the information is kept or how it is encoded, but his intuition that it is written into what he called an “aperiodic crystal” inspired Francis Crick, himself trained as a physicist, and James Watson when in 1953 they figured out how genetic information can be encoded in the molecular structure of the DNA molecule.
Так мы узнали, как хранится генетическая информация. So we saw how genetic information is carried.
Моя генетическая информация указывает, что у меня средний риск развития макулярной дегенерации, своего рода слепоты. My data indicates that I've got about average risk for developing macular degeneration, a kind of blindness.
Вся генетическая информация будущих поколений растений содержится в них. All the genetic information for future generations of plants are held in seeds.
что же делает эта генетическая информация? how do you - what does this genetic information do?
И генетическая информация содержится в форме последовательности из четырёх оснований, которые обозначаются буквами А, Т, Ц и Г And the genetic information is contained in the form of a sequence of four bases abbreviated with the letters A, T, C and G.
Мы создали чип, на котором есть генетическая информация о любом известном нам вирусе. We made a chip that has every known virus ever discovered on it.
Генетическая информация важна не только для открытия новых лекарств, вакцин и тестов; она способствует также укреплению здоровья населения, планированию услуг в сфере здравоохранения (т.е. снижению степени подверженности факторам риска) и укреплению национальной и глобальной безопасности. Genetic information is important, not only in discovering new drugs, vaccines and tests, but also in promoting good health, health service planning (e.g., reducing exposure to risk factors) and enhancing national and global security.
Генетическая информация включает в себя, помимо других данных, генеалогию, физические признаки организма (фенотип), образцы биологического материала, выраженные и невыраженные генетические цепочки (генотип). Genetic information includes, but is not limited to, family history, physical characteristics (phenotype), biological sample and the sequences of genes, expressed or unexpressed (genotype).
Генетическая нестабильность приводит к потере контроля над ростом клетки, внося дисбаланс в генную активность. Genetic instability contributes to loss of growth control by producing imbalances in gene activity.
Информация была совершенно бесполезной. The data was completely useless.
Современным языком мы бы сказали, что рабочие пчелы помогали своим кровным родственникам, потому что между кровными родственниками существует генетическая связь. In modern parlance, we'd say that the worker bees were helping blood kin, because blood kin are genetically related.
Эта информация полезна очень многим людям. The information is useful to a great many people.
Десятилетие спустя надежда уступила место разочарованию, отраженному в заголовках вроде "Генетическая карта не дает много новых лекарств". A decade later, hope has given way to disappointment, reflected in headlines like "Gene Map Yields Few New Cures."
Верна ли эта информация? Is this information right?
Популяции микробов изменяются на много миллионов ежедневно, так как они перемещаются между организмами хозяев, встречают антибиотики, антитела или другие природные преграды, с которыми может справиться их генетическая эволюция. Populations of microbes fluctuate by many billions on a daily basis as they move between their host organisms and encounter antibiotics, antibodies, drought, or other natural hazards to which their genetic evolution may respond.
Я гарантирую, что это достоверная информация. I guarantee that this information is correct.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.