Sentence examples of "генеральный директор" in Russian with translation "ceo"

<>
Майкл О'Лири, генеральный директор "Ryanair", - мечтатель. Michael O'Leary, the CEO of Ryanair, is a visionary.
«Долг „Норникеля“ хорошо сбалансирован», — заявил генеральный директор Владимир Потанин. “Norilsk Nickel has a healthy debt position,” said CEO Vladimir Potanin.
Памела Бордман, генеральный директор Лендл Глобал, готова дать сигнал. Pamela Boardman, CEO of Lendl Global, ringing the opening bell.
И как генеральный директор, я хочу попросить прощения, простите. And as CEO, I would like to say, we're sorry.
Генеральный директор утверждает, что сделка будет начислена к EBS. The CEO states that the deal will be accreted to EBS.
«Россия — Китай наоборот», — утверждает генеральный директор «ВТБ Капитал» Алексей Яковицкий. "Russia is a reverse-China," Alexei Yakovitsky, global CEO of VTB Capital said.
И Хосейн Рахман, генеральный директор "Алиф Джобон", действительно понимает, что нужна иная структура. And Hosain Rahman, the CEO of Aliph Jawbone, you know, really understands that you need a different structure.
Почти нет, утверждает Евгений Касперский – генеральный директор ведущей российской ИТ-компании «Лаборатория Касперского». Not much, says Eugene Kaspersky, CEO of Kaspersky Lab, a major Russian IT security firm.
Как это часто случается при таких обстоятельствах, генеральный директор клянется в своей невиновности: As is so often the case in such circumstances, the CEO pleads innocence:
Генеральный директор Google Эрик Шмидт (Eric Schmidt) согласился войти в Совет директоров проекта Сколково. Google CEO Eric Schmidt agreed to be on the board of directors of the Skolkovo project.
Бывший генеральный директор Google Эрик Шмидт сказал, что ему приходилось "нянчиться" со своими сотрудниками. Former Google CEO Eric Schmidt said that he had to "coddle" his employees.
Джон Уотсон, генеральный директор компании Chevron, недавно назвал утверждение цен на углерод неработоспособным подходом. John Watson, CEO of Chevron, recently rejected carbon pricing as unworkable.
Во-первых, генеральный директор Кругман объединяет в профсоюз всех сотрудников Apple, кроме инженеров и специалистов. First, CEO Krugman would unionize Apple employees, except engineers and professional staff.
Генеральный директор Facebook Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg) считает, что влияние социальных сетей на демократию переоценено. Mark Zuckerberg, Facebook's CEO, believes we are overestimating the impact of the social network on our democracy.
в какой степени генеральный директор должен нести ответственность за то, что случается под его наблюдением? to what extent should a CEO be held responsible for what happens under his watch?
Генеральный директор компании Грант Рид, также является членом Комиссии по вопросам бизнеса и устойчивого развития. The company’s CEO, Grant Reid, is also a member of the Business & Sustainable Development Commission.
Если крах потерпит генеральный директор, то он утянет с собой на дно всю систему «Кремль Инкорпорейтед». If the CEO falls, he threatens to pull down Kremlin Inc. with him.
Как и генеральный директор компании Shell, я тоже считаю, что переход на электрические транспортные средства неизбежен. Just like the CEO of Shell, I, too, believe that the transition to electric mobility is inevitable.
В декабре прошлого года бывший генеральный директор компании «Норникель» занял аналогичную должность в компании «Полюс Золото». The former Norilsk Nickel CEO took over that role at Polyus in December.
Экспонатом А является Руперт Мердок, Председатель и бывший Генеральный директор News Corporation и 21st Century Fox. Exhibit A is Rupert Murdoch, Chair and former CEO of News Corporation and 21st Century Fox.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.