Sentence examples of "газете" in Russian with translation "newspaper"

<>
Его фотография была в газете. His picture was in the newspaper.
В газете пишут, что мы вырожденцы. They say in the newspaper we're degenerate.
Они объявили о дате свадьбы в газете. They announced the date of their wedding in the newspaper.
В сегодняшней газете не обнаружишь много новостей. You won't find much news in today's newspaper.
Несколько анонимных источников делают заявление в малоизвестной зарубежной газете. A few anonymous sources make a claim in an obscure foreign newspaper.
Это было бы уместно в церкви или в газете. That would be appropriate for a church, or indeed a newspaper.
На самом деле, я прочитала об этом в газете. In fact, I read it in the newspaper.
«Я не физик-ядерщик», - заявил Даниленко российской газете «Коммерсант». “I am not a nuclear physicist,” he told the Russian newspaper Kommersant.
Он был репортёром в местной газете - Tiny Tokai Times. He was a reporter for a local newspaper called the Tiny Tokai Times.
Имя врача появилось в газете за день до ограбления. Before robbing doctor, his name appeared on newspaper a day earlier.
Первым делом она начала вести криминальную колонку в газете. Well, the first thing she did was put a crime blotter type column in the newspaper.
В газете написано, что у одной из слоних родились слонята. The newspaper writes that one of the elephants had babies.
То, что говорилось в газете о погоде, явно оказалось правдой. What the newspaper said about the weather has certainly come true.
И меня снимут на фотографию, и снимок напечатают в газете. My picture would be taken and published in the newspaper.
«Варварство», — кричит заголовок в лондонской газете на арабском языке Al-Hayat. “Barbarity,” screams the headline in the London-based Arabic newspaper Al-Hayat.
Ходорковский "заслуженно отбывает наказание", заявил Путин газете "Коммерсант" в августовском интервью. Khodorkovsky “deserved his punishment,” Putin told Kommersant newspaper in an August interview.
Он также выполнял функции помощника главного редактора в газете " Ени Мусават ". He also worked as assistant to the chief editor in the “Yeni Musavat” newspaper.
Идея в том, что, как в газете, реклама соответствует содержимому страницы. But the idea is, like, on a newspaper, for example, we show you relevant ads.
«Что говорит нынешнее законодательство о маршах?» — спросил он, давая интервью газете «Коммерсант». "What does the current law say about marches?" he asked in an interview with the newspaper Kommersant.
У него есть работа – он ведет колонку в независимой газете «Тагильский вариант». He has a job writing a column for an independent newspaper, the Tagil Variant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.