Sentence examples of "высоту" in Russian

<>
Развернуть окно на максимальную высоту Increase the window to full height
Во-вторых, измерим высоту Денеба. Second, is you measure the altitude of Deneb.
Вы знаете высоту телевизионной башни? Do you know how high the television tower is?
Веками, при повешении использовали обычные сбрасывания, но в 1872 году, англичанин Вильям Марвуд вывел формулу, используя рост человека, вес и высоту сбрасывания, что бы обеспечить перелом шеи. For centuries, hangings used a standard dead drop, but then in 1872, an Englishman named William Marwood calculated a formula using a man's height, weight, and the distance dropped to ensure a cleanly snapped neck.
Он измеряет способность различать высоту, гаммы, ритм, метр, и память. It measures the ability to discriminate pitch, musical scales, rhythm, meter, and memory.
Вертолет поднялся на высоту 21000 футов и совершил самую высокую спасательную операцию в истории. A helicopter came in at 21,000 feet and carried out the highest helicopter rescue in history.
Однако государственным деятелям, если они заслуживают такого названия, иногда необходимо занять политически невыгодную высоту и привести за собой поддерживающую их общественность. But statesmen, if they are to deserve the name, sometimes must take the politically uncomfortable high ground – and then bring their publics along.
Примечание: На сигнальных знаках C.1, C.2 и C.3 могут быть также нанесены цифры, указывающие в метрах соответственно глубину, свободную высоту над уровнем воды и ширину фарватера или прохода. Note: Boards C.1, C.2 and C.3 may carry, in addition, figures indicating in metres the depth of water, the headroom and the width of passage or the channel respectively.
Уэсли и упавший: 52 сантиметра в высоту. Wesley and the guy - 20 and a half inches height.
И я замеряю её высоту. And then I measure its altitude.
На Олимпиаде выступают и прыгуньи в высоту. They have women's high jumping in the Olympics.
Этот корабль будут запускать не с поверхности земли. Он будет крепиться к нижней части фюзеляжа массивного самолета-носителя, а тот, взлетев на высоту 15 километров, будет сбрасывать космический аппарат. Далее SpaceShipTwo включит собственные двигатели и самостоятельно полетит в космос. Instead of launching from land, it would be tethered to the belly of a massive mothership, which would fly to 50,000 feet then drop the spacecraft, which would fire its engines and “air launch” into space.
Вы искажаете её, особенно затрагивая высоту звука, и она уже другая. You distort it a little bit, especially in terms of pitch, and you've changed it.
Так как Китай, Россия и Соединенные Штаты сейчас занимаются тонкой настройкой боевых возможностей противоспутникового оружия, то третий тур гонки за то, чтобы «захватить высоту» в космическом пространстве идет полным ходом. With China, Russia, and the United States fine-tuning anti-satellite (ASAT) warfare capabilities, the third round of competition to “seize the high ground” of space is well underway.
Чтобы задать высоту подтаблицы, введите нужное значение. If you want to control the height of the subdatasheet, enter the desired height in inches.
Выгибая спину, он набирает высоту. When he arches his back, he gains altitude.
Это две панели, 13 футов в высоту каждая. It's two panels 13 ft. high.
Ты должен знать каждый угол отскока, высоту и положение для каждой лунки на поле. You got to know every bounce, angle, pitch and lie on every hole of the course.
Выделите ячейки, для которых требуется выровнять высоту строк. Select the cell or range for which you want to adjust the row height.
Я снова предпринял попытку набрать высоту. So I did try to take, again, a climb altitude.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.