Sentence examples of "высокое давление пара" in Russian

<>
Мы проверим твою массу и рассчитаем давление пара. We're going to check your weight and set the steam pressure.
Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности. Tension is a major cause of heart disease.
Давление пара создает поршневое движение. Steam pressure creates a piston movement.
У меня высокое давление I have a high blood pressure
Довести давление пара до 11, а рычаг установить вперед. Check if the steam pressure stands on 11, and that the lever is pushed forward.
Главное требование для модуля BEAM — доказать, что его вообще можно запустить, пристыковать к МКС, надуть и поддерживать в нем высокое давление на протяжении длительного времени. The primary performance requirement for BEAM is to demonstrate that it can be launched, deploy on the ISS, inflate, and maintain long-term pressure without leakage.
" неметановые летучие органические соединения (НМЛОС) " означает любые органические соединения, исключая метан, имеющие при температуре 293,15 К давление пара на уровне 0,01 кПa или более и имеющие соответствующую летучесть в конкретных условиях их использования. Non-methane volatile organic compounds (NMVOC) means any organic compound, excluding methane, having a vapour pressure of 0.01 kPa or more at 293.15 K, or having a corresponding volatility under the particular conditions of use.
Но они также могут провоцировать высокое давление и высокий уровень холестерина, заболевания печени, опухоли, бесплодие, проблемы со связками и разрывы связок, психические заболевания и замедление роста. But they can also lead to high blood pressure and high cholesterol, liver problems, tumors, infertility, tendon problems and rupture, psychiatric problems and growth impairment.
«" Жидкость " означает вещество, которое при температуре 50°С имеет давление пара не более 300 кПа (3 бара), не является полностью газообразным при температуре 20°С и давлении 101,3 кПа и “" Liquid " means a substance which at 50°C has a vapour pressure of not more than 300 kPa (3 bar), which is not completely gaseous at 20°C and 101.3 kPa, and which
Кроме того, спортсмены могут принимать гормоны роста в попытке увеличить мышечную массу, но в этом случае они рискуют заполучить проблемы с сердцем, диабет, высокий уровень холестерина, высокое давление, проблемы со зрением и, по иронии, мышечную слабость. (And, no, you can't choose which side effects and switch them between genders.) Similarly, athletes may take human growth hormone in an attempt to increase muscle mass but then risk heart problems, diabetes, high cholesterol, high blood pressure, vision problems and, ironically, muscle weakness.
при температуре 50°С имеет давление пара более 300 кПа (3 бара); или at 50°C has a vapour pressure greater than 300 kPa (3 bar); or
Немалая часть этого роста просто компенсирует высокое давление инфляции на российский сектор обороны. In addition, it will take years for the recent budget increases to translate into new equipment.
534 Хотя в определенных климатических условиях давление пара бензина при 50°С может превышать 110 кПа (1,10 бара), но не подниматься выше 150 кПа (1,50 бара), этот продукт следует по-прежнему относить к данной позиции. 534 While in some climatic conditions, petrol (gasoline) may have a vapour pressure at 50°C of more than 110 kPa (1.10 bar) but not more than 150 kPa (1.50 bar) it is to continue to be classified under this entry.
Например, они говорят, когда колесо вращается, это усиливает поток воздуха здесь, создавая высокое давление, поэтому, он установили отверстия, через которые воздух идёт сюда, обратно прижимая автомобиль. For example, they say that when a wheel is turning, it forces air to move around in here, creating a high pressure, so, they fitted these vents here which channel air along here, pushing the car back down again.
Давление пара для гексабромдифенила составляет 6,9 х 10-9 кПа. The vapour pressure of hexabromobiphenyl is 6.9 × 10-9 kPa.
Спроси себя, почему у меня было высокое давление в день медосмотра. Ask yourself why I got high blood pressure on the day of the medical.
" Жидкости- опасные грузы, которые при температуре 50°С имеют давление пара не более 300 кПа (3 бара), которые при температуре 20°С и давлении 101,3 кПа не являются полностью газообразными и которые при давлении 101,3 кПа имеют температуру плавления или начала плавления 20°С или меньше. " Liquids are dangerous goods which at 50°C have a vapour pressure of not more than 300 kPa (3 bar), which are not completely gaseous at 20°C and at a pressure of 101.3 kPa, and which have a melting point or initial melting point of 20°C or less at a pressure of 101.3 kPa.
У вас также слишком высокое давление. Your blood pressure's on the high side as well.
имеют давление пара при температуре 50°C не более 300 кПа (3 бара) и не являются полностью газообразными при температуре 20°C и нормальном давлении 101,3 кПа; и have at 50°C a vapour pressure of not more than 300 kPa (3 bar) and are not completely gaseous at 20°C and at standard pressure of 101.3 kPa; and
Лечит высокое давление - в варёном виде, лечит от сахара, диабета, всех-всех болезней. Cures high blood when you boil it, cures sugar, diabetes, all diseases.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.